There are 22 total results for your 砂原 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
砂原 see styles |
sunawara すなわら |
sandy plain; desert; (place-name) Sunawara |
砂原岳 see styles |
sawaratake さわらたけ |
(personal name) Sawaratake |
砂原峠 see styles |
sunaharatouge / sunaharatoge すなはらとうげ |
(place-name) Sunaharatōge |
砂原橋 see styles |
sunaharabashi すなはらばし |
(place-name) Sunaharabashi |
砂原池 see styles |
sunaharaike すなはらいけ |
(place-name) Sunaharaike |
砂原町 see styles |
sunaharamachi すなはらまち |
(place-name) Sunaharamachi |
上砂原 see styles |
kasahara かさはら |
(surname) Kasahara |
出砂原 see styles |
dasara ださら |
(place-name) Dasara |
南砂原 see styles |
minamisunahara みなみすなはら |
(place-name) Minamisunahara |
石砂原 see styles |
isagohara いさごはら |
(surname) Isagohara |
砂原幸雄 see styles |
sunaharayukio すなはらゆきお |
(person) Sunahara Yukio (1937.5.8-) |
砂原茂一 see styles |
sunaharashigeichi / sunaharashigechi すなはらしげいち |
(person) Sunahara Shigeichi |
東砂原後 see styles |
higashisawarago ひがしさわらご |
(place-name) Higashisawarago |
渡島砂原 see styles |
oshimasawara おしまさわら |
(place-name) Oshimasawara |
西砂原後 see styles |
nishisawarago にしさわらご |
(place-name) Nishisawarago |
砂原陣屋跡 see styles |
sawarajinyaato / sawarajinyato さわらじんやあと |
(place-name) Sawarajinyaato |
東砂原後町 see styles |
higashisawaragochou / higashisawaragocho ひがしさわらごちょう |
(place-name) Higashisawaragochō |
渡島砂原駅 see styles |
oshimasawaraeki おしまさわらえき |
(st) Oshimasawara Station |
紋兵ェ砂原 see styles |
monbeesawara もんべえさわら |
(place-name) Monbeesawara |
西砂原後町 see styles |
nishisawaragochou / nishisawaragocho にしさわらごちょう |
(place-name) Nishisawaragochō |
北多久町砂原 see styles |
kitatakumachisunahara きたたくまちすなはら |
(place-name) Kitatakumachisunahara |
茅部郡砂原町 see styles |
kayabegunsawarachou / kayabegunsawaracho かやべぐんさわらちょう |
(place-name) Kayabegunsawarachō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.