Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 25 total results for your 真駒内 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

真駒内

see styles
 makomanai
    まこまない
(place-name) Makomanai

真駒内上

see styles
 makomanaikami
    まこまないかみ
(place-name) Makomanaikami

真駒内南

see styles
 makomanaiminami
    まこまないみなみ
(place-name) Makomanaiminami

真駒内川

see styles
 makomanaigawa
    まこまないがわ
(personal name) Makomanaigawa

真駒内幸

see styles
 makomanaisaiwai
    まこまないさいわい
(place-name) Makomanaisaiwai

真駒内曙

see styles
 makomanaiakebono
    まこまないあけぼの
(place-name) Makomanaiakebono

真駒内本

see styles
 makomanaihon
    まこまないほん
(place-name) Makomanaihon

真駒内東

see styles
 makomanaihigashi
    まこまないひがし
(place-name) Makomanaihigashi

真駒内泉

see styles
 makomanaiizumi / makomanaizumi
    まこまないいずみ
(place-name) Makomanaiizumi

真駒内緑

see styles
 makomanaimidori
    まこまないみどり
(place-name) Makomanaimidori

真駒内駅

see styles
 makomanaieki
    まこまないえき
(st) Makomanai Station

真駒内ダム

see styles
 makomanaidamu
    まこまないダム
(place-name) Makomanai Dam

真駒内上町

see styles
 makomanaikamimachi
    まこまないかみまち
(place-name) Makomanaikamimachi

真駒内公園

see styles
 makomanaikouen / makomanaikoen
    まこまないこうえん
(place-name) Makomanai Park

真駒内南町

see styles
 makomanaiminamimachi
    まこまないみなみまち
(place-name) Makomanaiminamimachi

真駒内幸町

see styles
 makomanaisaiwaimachi
    まこまないさいわいまち
(place-name) Makomanaisaiwaimachi

真駒内曙町

see styles
 makomanaiakebonochou / makomanaiakebonocho
    まこまないあけぼのちょう
(place-name) Makomanaiakebonochō

真駒内本町

see styles
 makomanaihonchou / makomanaihoncho
    まこまないほんちょう
(place-name) Makomanaihonchō

真駒内東町

see styles
 makomanaihigashimachi
    まこまないひがしまち
(place-name) Makomanaihigashimachi

真駒内柏丘

see styles
 makomanaikashiwaoka
    まこまないかしわおか
(place-name) Makomanaikashiwaoka

真駒内泉町

see styles
 makomanaiizumimachi / makomanaizumimachi
    まこまないいずみまち
(place-name) Makomanaiizumimachi

真駒内緑町

see styles
 makomanaimidorimachi
    まこまないみどりまち
(place-name) Makomanaimidorimachi

真駒内ゴルフ場

see styles
 makomanaigorufujou / makomanaigorufujo
    まこまないゴルフじょう
(place-name) Makomanai golf links

陸上自衛隊真駒内射撃場

see styles
 rikujoujieitaimakomanaishagekijou / rikujojietaimakomanaishagekijo
    りくじょうじえいたいまこまないしゃげきじょう
(place-name) Rikujōjieitaimakomanaishagekijō

陸上自衛隊真駒内駐屯地

see styles
 rikujoujieitaimakomanaichuutonchi / rikujojietaimakomanaichutonchi
    りくじょうじえいたいまこまないちゅうとんち
(place-name) Rikujōjieitaimakomanaichuutonchi
This page contains 25 results for "真駒内" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary