There are 21 total results for your 由比 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
由比 see styles |
yuhi ゆひ |
(surname) Yuhi |
由比乃 see styles |
yuino ゆいの |
(female given name) Yuino |
由比凪 see styles |
yuina ゆいな |
(female given name) Yuina |
由比古 see styles |
yoshihiko よしひこ |
(personal name) Yoshihiko |
由比呂 see styles |
yoshihiro よしひろ |
(personal name) Yoshihiro |
由比子 see styles |
yuiko ゆいこ |
(female given name) Yuiko |
由比川 see styles |
yuigawa ゆいがわ |
(place-name) Yuigawa |
由比己 see styles |
yuiki ゆいき |
(female given name) Yuiki |
由比浜 see styles |
yuhihama ゆひはま |
(surname) Yuhihama |
由比濱 see styles |
yuihama ゆいはま |
(surname) Yuihama |
由比町 see styles |
yuichou / yuicho ゆいちょう |
(place-name) Yuichō |
由比藤 see styles |
yuhitou / yuhito ゆひとう |
(personal name) Yuhitō |
由比香 see styles |
yuika ゆいか |
(female given name) Yuika |
由比駅 see styles |
yuieki ゆいえき |
(st) Yui Station |
由比ガ浜 see styles |
yuigahama ゆいがはま |
(place-name) Yuigahama |
由比ケ丘 see styles |
yuigaoka ゆいがおか |
(place-name) Yuigaoka |
由比ケ浜 see styles |
yuigahama ゆいがはま |
(place-name) Yuigahama |
由比ヶ浜駅 see styles |
yuigahamaeki ゆいがはまえき |
(st) Yuigahama Station |
由比忠之進 see styles |
yuichuunoshin / yuichunoshin ゆいちゅうのしん |
(person) Yui Chuunoshin |
由比トンネル see styles |
yuitonneru ゆいトンネル |
(place-name) Yui Tunnel |
庵原郡由比町 see styles |
iharagunyuichou / iharagunyuicho いはらぐんゆいちょう |
(place-name) Iharagun'yuichō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.