There are 25 total results for your 用地 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
用地 see styles |
youchi / yochi ようち |
site; (place-name) Yōji |
用地川 see styles |
youchigawa / yochigawa ようちがわ |
(place-name) Yōchigawa |
上用地 see styles |
kamiyouchi / kamiyochi かみようち |
(place-name) Kamiyouchi |
下用地 see styles |
shimoyouchi / shimoyochi しもようち |
(place-name) Shimoyouchi |
古用地 see styles |
furuyouchi / furuyochi ふるようち |
(place-name) Furuyouchi |
土用地 see styles |
doyouji / doyoji どようじ |
(place-name) Doyouji |
大用地 see styles |
ooyouji / ooyoji おおようじ |
(place-name) Ooyouji |
小用地 see styles |
koyouji / koyoji こようぢ |
(place-name) Koyoudi |
御用地 see styles |
goyouchi / goyochi ごようち |
(place-name) Goyouchi |
新用地 see styles |
shinyouchi / shinyochi しんようち |
(place-name) Shin'youchi |
農用地 see styles |
nouyouchi / noyochi のうようち |
agricultural land; farmland |
工礦用地 工矿用地 see styles |
gōng kuàng yòng dì gong1 kuang4 yong4 di4 kung k`uang yung ti kung kuang yung ti |
industrial and mining area |
御用地跡 see styles |
goyouchiato / goyochiato ごようちあと |
(place-name) Goyouchiato |
軍用地図 see styles |
gunyouchizu / gunyochizu ぐんようちず |
army (topographic) map |
応用地質学 see styles |
ouyouchishitsugaku / oyochishitsugaku おうようちしつがく |
applied geology |
赤坂御用地 see styles |
akasakagoyouchi / akasakagoyochi あかさかごようち |
(place-name) Akasakagoyouchi |
農用地区域 see styles |
nouyouchikuiki / noyochikuiki のうようちくいき |
area zoned for agricultural use |
応用地域学会 see styles |
ouyouchiikigakkai / oyochikigakkai おうようちいきがっかい |
(org) Applied Regional Science Conference; ARSC; (o) Applied Regional Science Conference; ARSC |
農用地整備公団 see styles |
nouyouchiseibikoudan / noyochisebikodan のうようちせいびこうだん |
(org) Japan Agricultural Land Development Agency; (o) Japan Agricultural Land Development Agency |
陸上自衛隊用地 see styles |
rikujoujieitaiyouchi / rikujojietaiyochi りくじょうじえいたいようち |
(place-name) Rikujōjieitaiyouchi |
低層住居専用地域 see styles |
teisoujuukyosenyouchiiki / tesojukyosenyochiki ていそうじゅうきょせんようちいき |
{law} low-rise residential zone |
国際応用地質学会 see styles |
kokusaiouyouchishitsugakkai / kokusaioyochishitsugakkai こくさいおうようちしつがっかい |
(o) International Association of Engineering Geology and the Environment; IAEG |
日本応用地質学会 see styles |
nipponouyouchishitsugakkai / nipponoyochishitsugakkai にっぽんおうようちしつがっかい |
(org) Japan Society of Engineering Geology; JSEG; (o) Japan Society of Engineering Geology; JSEG |
中高層住居専用地域 see styles |
chuukousoujuukyosenyouchiiki / chukosojukyosenyochiki ちゅうこうそうじゅうきょせんようちいき |
{law} (See 中高層・ちゅうこうそう) medium and high-rise residential zone |
駐留軍用地特別措置法 see styles |
chuuryuugunyouchitokubetsusochihou / churyugunyochitokubetsusochiho ちゅうりゅうぐんようちとくべつそちほう |
Special Measures Law for USFJ Land Release (1952); Special Measures Law for US Military Bases (in Okinawa) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 25 results for "用地" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.