There are 25 total results for your 理由 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
理由 see styles |
lǐ yóu li3 you2 li yu riyuu(p); wake(gikun) / riyu(p); wake(gikun) りゆう(P); わけ(gikun) |
reason; grounds; justification; CL:個|个[ge4] reason; grounds; pretext; excuse; motive; (personal name) Michiyoshi reasons |
理由付け see styles |
riyuuzuke / riyuzuke りゆうづけ |
rationalization; justification |
上告理由 see styles |
joukokuriyuu / jokokuriyu じょうこくりゆう |
{law} ground for appeal |
判決理由 see styles |
hanketsuriyuu / hanketsuriyu はんけつりゆう |
{law} ratio decidendi; reason for a verdict |
存在理由 see styles |
sonzairiyuu / sonzairiyu そんざいりゆう |
reason for being; raison d'être |
控訴理由 see styles |
kousoriyuu / kosoriyu こうそりゆう |
grounds for an appeal |
改版理由 see styles |
kaihanriyuu / kaihanriyu かいはんりゆう |
{comp} reason for revision; reason for modification |
正當理由 正当理由 see styles |
zhèng dàng lǐ yóu zheng4 dang4 li3 you2 cheng tang li yu |
proper reason; reasonable grounds |
逮捕理由 see styles |
taihoriyuu / taihoriyu たいほりゆう |
reason for arrest |
理由の原理 see styles |
riyuunogenri / riyunogenri りゆうのげんり |
(exp,n) {phil} (See 充足理由の原理) principle of sufficient reason |
充足理由律 see styles |
chōng zú lǐ yóu lǜ chong1 zu2 li3 you2 lu:4 ch`ung tsu li yu lü chung tsu li yu lü juusokuriyuuritsu / jusokuriyuritsu じゅうそくりゆうりつ |
sufficient grounds (law) {phil} (See 充足理由の原理) principle of sufficient reason |
志望理由書 see styles |
shibouriyuusho / shiboriyusho しぼうりゆうしょ |
statement of purpose; essay-letter in university application form |
招聘理由書 see styles |
shouheiriyuusho / shoheriyusho しょうへいりゆうしょ |
invitation letter (e.g. document in support of a visa to enter Japan) |
理由をつける see styles |
riyuuotsukeru / riyuotsukeru りゆうをつける |
(exp,v1) to give a reason |
理由を付ける see styles |
riyuuotsukeru / riyuotsukeru りゆうをつける |
(exp,v1) to give a reason |
招へい理由書 see styles |
shouheiriyuusho / shoheriyusho しょうへいりゆうしょ |
invitation letter (e.g. document in support of a visa to enter Japan) |
表向きの理由 see styles |
omotemukinoriyuu / omotemukinoriyu おもてむきのりゆう |
ostensible (surface) reason |
充足理由の原理 see styles |
juusokuriyuunogenri / jusokuriyunogenri じゅうそくりゆうのげんり |
(exp,n) {phil} (See 充足理由律) principle of sufficient reason |
左のような理由 see styles |
hidarinoyounariyuu / hidarinoyonariyu ひだりのようなりゆう |
(expression) the reason(surname) is (are) as follows |
Variations: |
riyuuzuke / riyuzuke りゆうづけ |
rationalization; justification |
いくつかの理由から see styles |
ikutsukanoriyuukara / ikutsukanoriyukara いくつかのりゆうから |
(expression) for whatever reason |
さまざまな理由から see styles |
samazamanariyuukara / samazamanariyukara さまざまなりゆうから |
(expression) for various reasons |
Variations: |
shouheiriyuusho / shoheriyusho しょうへいりゆうしょ |
invitation letter (e.g. document in support of a visa to enter Japan) |
Variations: |
riyuuotsukeru / riyuotsukeru りゆうをつける |
(exp,v1) to give a reason |
Variations: |
ikanaruriyuu / ikanaruriyu いかなるりゆう |
(expression) (for) any reason |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 25 results for "理由" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.