There are 38 total results for your 燎 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
燎 see styles |
liǎo liao3 liao ryou / ryo りょう |
to singe (given name) Ryō |
燎世 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
燎代 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
燎佐 see styles |
akisa あきさ |
(female given name) Akisa |
燎作 see styles |
akisa あきさ |
(female given name) Akisa |
燎却 see styles |
liào què liao4 que4 liao ch`üeh liao chüeh ryōkaku |
to burn off |
燎卻 燎却 see styles |
liào què liao4 que4 liao ch`üeh liao chüeh ryōkyaku |
to burn off |
燎原 see styles |
liáo yuán liao2 yuan2 liao yüan ryougen / ryogen りょうげん |
to start a prairie fire agricultural burning; setting a field ablaze |
燎子 see styles |
ryouko / ryoko りょうこ |
(female given name) Ryōko |
燎恵 see styles |
akie あきえ |
(female given name) Akie |
燎慧 see styles |
akie あきえ |
(female given name) Akie |
燎枝 see styles |
akie あきえ |
(female given name) Akie |
燎永 see styles |
teruhisa てるひさ |
(personal name) Teruhisa |
燎江 see styles |
akie あきえ |
(female given name) Akie |
燎沙 see styles |
akisa あきさ |
(female given name) Akisa |
燎泡 see styles |
liáo pào liao2 pao4 liao p`ao liao pao |
blister (caused by burns) |
燎火 see styles |
ryouka / ryoka りょうか |
(female given name) Ryōka |
燎紗 see styles |
akisa あきさ |
(female given name) Akisa |
燎絵 see styles |
akie あきえ |
(female given name) Akie |
燎虎 see styles |
ryougo / ryogo りょうご |
(personal name) Ryōgo |
燎郎 see styles |
akio あきお |
(given name) Akio |
燎野 see styles |
akino あきの |
(female given name) Akino |
燎香 see styles |
ryouka / ryoka りょうか |
(female given name) Ryōka |
庭燎 see styles |
niwabi にわび teiryou / teryo ていりょう |
(archaism) garden bonfire (esp. one held on the imperial grounds) |
火燎 see styles |
huǒ liáo huo3 liao2 huo liao |
to singe; to scorch |
炙燎 see styles |
zhì liào zhi4 liao4 chih liao sekiryō |
to roast |
錠燎 锭燎 see styles |
dìng liào ding4 liao4 ting liao jōryō |
an oil-lamp and a torch (?) |
燎太郎 see styles |
ryoutarou / ryotaro りょうたろう |
(male given name) Ryōtarō |
燎却眉毛 see styles |
liào què méi máo liao4 que4 mei2 mao2 liao ch`üeh mei mao liao chüeh mei mao bimō wo ryōkyaku su |
to burn off one's eyebrows |
燎卻眉毛 燎却眉毛 see styles |
liào què méi máo liao4 que4 mei2 mao2 liao ch`üeh mei mao liao chüeh mei mao ryōkyaku mimō |
to burn off one's eyebrows |
燎原の火 see styles |
ryougennohi / ryogennohi りょうげんのひ |
(exp,n) (used figuratively) wildfire |
中津燎子 see styles |
nakatsuryouko / nakatsuryoko なかつりょうこ |
(person) Nakatsu Ryōko (1925.10.19-) |
心急火燎 see styles |
xīn jí huǒ liǎo xin1 ji2 huo3 liao3 hsin chi huo liao |
to burn with anxiety |
志摩燎子 see styles |
shimaryouko / shimaryoko しまりょうこ |
(person) Shima Ryōko (1932.2.21-) |
火燒火燎 火烧火燎 see styles |
huǒ shāo huǒ liǎo huo3 shao1 huo3 liao3 huo shao huo liao |
restless with anxiety; to feel unbearably painful or hot |
煙燻火燎 烟熏火燎 see styles |
yān xūn huǒ liǎo yan1 xun1 huo3 liao3 yen hsün huo liao |
smoke and baking fire (idiom); surrounded by flames and smoke |
Variations: |
niwabi; teiryou / niwabi; teryo にわび; ていりょう |
(archaism) garden bonfire (esp. one held on the imperial grounds) |
星星之火,可以燎原 see styles |
xīng xing zhī huǒ , kě yǐ liáo yuán xing1 xing5 zhi1 huo3 , ke3 yi3 liao2 yuan2 hsing hsing chih huo , k`o i liao yüan hsing hsing chih huo , ko i liao yüan |
a single spark can start a huge blaze (idiom); an insignificant cause can have a massive effect |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 38 results for "燎" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.