There are 25 total results for your 熬 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
熬 see styles |
áo ao2 ao |
to cook on a slow fire; to extract by heating; to decoct; to endure |
熬る see styles |
iru いる |
(transitive verb) to parch; to fry; to fire; to broil; to roast; to boil down (in oil) |
熬夜 see styles |
áo yè ao2 ye4 ao yeh |
to stay up late or all night |
熬煎 see styles |
áo jiān ao2 jian1 ao chien |
suffering; torture |
熬稃 see styles |
āo fū ao1 fu1 ao fu |
puffed grain; popped wheat; popcorn |
熬膏 see styles |
áo gāo ao2 gao1 ao kao |
to simmer to a paste |
熬藥 熬药 see styles |
áo yào ao2 yao4 ao yao |
to decoct medicinal herbs |
煎熬 see styles |
jiān áo jian1 ao2 chien ao |
to suffer; to torture; to torment; ordeal; suffering; torture; torment |
苦熬 see styles |
kǔ áo ku3 ao2 k`u ao ku ao |
to endure (years of suffering) |
難熬 难熬 see styles |
nán áo nan2 ao2 nan ao |
(of pain or hardship) hard to bear |
熬り子 see styles |
iriko いりこ |
(ksb:) small dried sardine; (female given name) Iriko |
熬れる see styles |
ireru いれる |
(v1,vi) (1) to be roasted; to be parched; (2) (archaism) to be irritated; to be annoyed |
熬出頭 熬出头 see styles |
áo chū tóu ao2 chu1 tou2 ao ch`u t`ou ao chu tou |
to break clear of all the troubles and hardships; to achieve success; to make it |
熬海鼠 see styles |
iriko いりこ |
dried sea slug |
熬頭兒 熬头儿 see styles |
áo tou r ao2 tou5 r5 ao t`ou r ao tou r |
(coll.) the reward of one's efforts; the light at the end of the tunnel |
釜熬り see styles |
kamairi かまいり |
boiling to death (punishment during the Warring States period) |
熬更守夜 see styles |
áo gēng shǒu yè ao2 geng1 shou3 ye4 ao keng shou yeh |
to stay up through the night (idiom) |
媳婦熬成婆 媳妇熬成婆 see styles |
xí fù áo chéng pó xi2 fu4 ao2 cheng2 po2 hsi fu ao ch`eng p`o hsi fu ao cheng po |
lit. even a submissive daughter-in-law will one day become a domineering mother-in-law (idiom); fig. the oppressed will become the oppressor; what goes around comes around |
Variations: |
kamairi かまいり |
(See 釜茹で・かまゆで・2) boiling to death (punishment during the Warring States period) |
多年媳婦熬成婆 多年媳妇熬成婆 see styles |
duō nián xí fù áo chéng pó duo1 nian2 xi2 fu4 ao2 cheng2 po2 to nien hsi fu ao ch`eng p`o to nien hsi fu ao cheng po |
see 媳婦熬成婆|媳妇熬成婆[xi2 fu4 ao4 cheng2 po2] |
Variations: |
iru いる |
(transitive verb) to roast; to parch; to toast; to boil down |
Variations: |
iriko いりこ |
dried sea slug |
Variations: |
ireru いれる |
(v1,vi) (1) to be roasted; to be parched; (v1,vi) (2) (archaism) to be irritated; to be annoyed |
Variations: |
iru いる |
(transitive verb) to roast; to parch; to toast; to boil down |
Variations: |
iriko いりこ |
(ksb:) (See 煮干し) small dried sardine |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 25 results for "熬" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.