There are 38 total results for your 熨 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
熨 see styles |
yùn yun4 yün noshi のし nushi ぬし |
an iron; to iron (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) long thin strip of dried sea-ear or paper attached to a gift |
熨斗 see styles |
yùn dǒu yun4 dou3 yün tou noshi のし |
clothes iron (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) long thin strip of dried sea-ear or paper attached to a gift; (surname) Noshi |
熨法 see styles |
yùn fǎ yun4 fa3 yün fa |
application of a hot compress (TCM) |
熨燙 熨烫 see styles |
yùn tàng yun4 tang4 yün t`ang yün tang |
to iron (clothes) |
大熨 see styles |
oonoshi おおのし |
(surname) Oonoshi |
湯熨 see styles |
yunoshi ゆのし |
(noun/participle) steam ironing |
燈熨 see styles |
tomono ともの |
(female given name) Tomono |
熨斗戸 see styles |
noshito のしと |
(place-name) Noshito |
熨斗目 see styles |
noshime のしめ |
variety of ceremonial dress made of intertwined cloth and silk threads |
熨斗糸 see styles |
noshiito / noshito のしいと |
coarse silk from the outside of a cocoon (a type of waste thread) |
熨斗紙 see styles |
noshigami のしがみ |
wrapping paper for a present; gift wrapping paper; wrapping paper with a noshi decoration printed on it |
熨斗袋 see styles |
noshibukuro のしぶくろ |
paper bag for putting a present in |
熨斗谷 see styles |
noshitani のしたに |
(surname) Noshitani |
熨斗鮑 see styles |
noshiawabi のしあわび |
thin string of dried abalone (often tied to a gift) |
北熨斗 see styles |
kitanoshi きたのし |
(surname) Kitanoshi |
喜熨斗 see styles |
tsurube つるべ |
(surname) Tsurube |
尾熨斗 see styles |
onoshi おのし |
(surname) Onoshi |
湯熨斗 see styles |
yunoshi ゆのし |
(noun/participle) steam ironing |
火熨斗 see styles |
hinoshi ひのし |
an iron |
長熨斗 see styles |
naganoshi ながのし |
stretched dried abalone (used as a betrothal gift) |
高熨斗 see styles |
takanoshi たかのし |
(surname) Takanoshi |
鮑熨斗 see styles |
awabinoshi あわびのし |
dried stretched abalone flesh |
Variations: |
noshi; nushi(ok) のし; ぬし(ok) |
(kana only) (See のし紙) noshi; long thin strip of dried abalone in folded patterned paper, attached to a gift |
熨斗孝文 see styles |
noshitakabumi のしたかぶみ |
(person) Noshi Takabumi (1924.7-) |
高熨斗山 see styles |
takanoshiyama たかのしやま |
(personal name) Takanoshiyama |
高熨斗岳 see styles |
takanoshidake たかのしだけ |
(place-name) Takanoshidake |
熨斗目穀蛾 see styles |
noshimekokuga; noshimekokuga のしめこくが; ノシメコクガ |
(kana only) Indian meal moth (Plodia interpunctella); indianmeal moth; pantry moth; North American high-flyer |
喜熨斗政彦 see styles |
kinoshimasahiko きのしまさひこ |
(person) Kinoshi Masahiko |
熨斗を付ける see styles |
noshiotsukeru のしをつける |
(exp,v1) (kana only) to make a gift of |
熨斗目斑螟蛾 see styles |
noshimemadarameiga; noshimemadarameiga / noshimemadaramega; noshimemadaramega のしめまだらめいが; ノシメマダラメイガ |
(kana only) Indian meal moth (Plodia interpunctella); indianmeal moth; pantry moth; North American high-flyer |
Variations: |
noshigami のしがみ |
(See 熨斗・のし) wrapping paper for a present; gift wrapping paper; wrapping paper with a noshi decoration printed on it |
Variations: |
noshibukuro のしぶくろ |
paper bag for putting a present in |
Variations: |
hinoshi ひのし |
an iron |
Variations: |
hinoshi ひのし |
(hist) traditional ladle-shaped, charcoal-heated clothing iron; box iron |
Variations: |
yunoshi ゆのし |
(noun/participle) steam ironing |
Variations: |
noshiotsukeru のしをつける |
(exp,v1) (kana only) to happily give away; to be glad (to give, to get rid of) |
Variations: |
yunoshi ゆのし |
(noun, transitive verb) steam ironing |
Variations: |
noshiawabi のしあわび |
thin string of dried abalone (often tied to a gift) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 38 results for "熨" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.