Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 54 total results for your 濡れ search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

濡れ

see styles
 nure
    ぬれ
(1) (See 濡れる・ぬれる) wetting; (2) love affair; (3) lover

濡れる

see styles
 nureru
    ぬれる
(v1,vi) to get wet

濡れ事

see styles
 nuregoto
    ぬれごと
(1) love affair; romance; (2) love scene (in kabuki)

濡れ仏

see styles
 nurebotoke
    ぬれぼとけ
Buddhist image in the open

濡れ場

see styles
 nureba
    ぬれば
love scene; bedroom scene; sex scene

濡れ性

see styles
 nuresei / nurese
    ぬれせい
wettability

濡れ手

see styles
 nurete
    ぬれて
wet hands

濡れ縁

see styles
 nureen
    ぬれえん
open verandah; open veranda

濡れ色

see styles
 nureiro / nurero
    ぬれいろ
color of something wet; colour of something wet

濡れ衣

see styles
 nureginu
    ぬれぎぬ
(1) false accusations; unfounded suspicion; groundless charge; (2) wet clothes

濡れ髪

see styles
 nuregami
    ぬれがみ
newly washed hair

濡れ鼠

see styles
 nurenezumi
    ぬれねずみ
soaked to the skin; like a drowned rat

濡れぎぬ

see styles
 nureginu
    ぬれぎぬ
(1) false accusations; unfounded suspicion; groundless charge; (2) wet clothes

濡れ事師

see styles
 nuregotoshi
    ぬれごとし
(acting) romantic lead; philanderer

濡れ濡れ

see styles
 nurenure; nurenure
    ぬれぬれ; ヌレヌレ
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) wetly; moistly

濡れ羽色

see styles
 nurebairo
    ぬればいろ
jet black

濡れ透け

see styles
 nuresuke
    ぬれすけ
(adjectival noun) see-through because of wetness (e.g. clothes)

濡れ雑巾

see styles
 nurezoukin / nurezokin
    ぬれぞうきん
wet cloth; damp rag

ずぶ濡れ

see styles
 zubunure
    ずぶぬれ
(adj-no,n) dripping wet; soaked; drenched

泣濡れる

see styles
 nakinureru
    なきぬれる
(v1,vi) to be tear-stained; to have one's face covered with tears

濡れそぼつ

see styles
 nuresobotsu
    ぬれそぼつ
(Godan verb with "tsu" ending) to be dripping wet; to get drenched to the skin

濡れそぼる

see styles
 nuresoboru
    ぬれそぼる
(v5r,vi) (non-standard variant of 濡れそぼつ) (See 濡れそぼつ) to be dripping wet; to get drenched to the skin

濡れタオル

see styles
 nuretaoru
    ぬれタオル
wet towel; damp towel

濡れ手で粟

see styles
 nuretedeawa
    ぬれてであわ
(exp,n) (idiom) easy profit

濡れ手に粟

see styles
 nureteniawa
    ぬれてにあわ
(expression) (See 濡れ手で粟) easy profit

濡れ落ち葉

see styles
 nureochiba
    ぬれおちば
(1) wet fallen leaves; (2) retired men who get underfoot at home

ぐしょ濡れ

see styles
 gushonure
    ぐしょぬれ
(adj-no,adj-na,n) sopping wet; dripping wet; sodden; drenched; soaked

びしょ濡れ

see styles
 bishonure
    びしょぬれ
(adj-no,n) sopping wet; dripping wet; sodden; drenched; soaked

泣き濡れる

see styles
 nakinureru
    なきぬれる
(v1,vi) to be tear-stained; to have one's face covered with tears

露に濡れた

see styles
 tsuyuninureta
    つゆにぬれた
(can act as adjective) wet with dew; dewy

Variations:
濡れ事
濡事

see styles
 nuregoto
    ぬれごと
(1) love affair; romance; (2) love scene (in kabuki)

Variations:
濡れ髪
濡髪

see styles
 nuregami
    ぬれがみ
newly washed hair; wet hair

烏の濡れ羽色

see styles
 karasunonurebairo
    からすのぬればいろ
(exp,n) glossy black (hair); color of a crow with wet feathers

鴉の濡れ羽色

see styles
 karasunonurebairo
    からすのぬればいろ
(exp,n) glossy black (hair); color of a crow with wet feathers

Variations:
濡れ手
ぬれ手

see styles
 nurete
    ぬれて
wet hands

濡れティッシュ

see styles
 nuretisshu
    ぬれティッシュ
(See ウェットティッシュ) wet wipes; moist towelette; baby wipes

濡れ衣を晴らす

see styles
 nureginuoharasu
    ぬれぎぬをはらす
(exp,v5s) to prove one's innocence; to clear oneself of a false accusation

濡れ衣を着せる

see styles
 nureginuokiseru
    ぬれぎぬをきせる
(exp,v1) to frame; to falsely accuse of a crime

Variations:
水濡れ
水ぬれ

see styles
 mizunure
    みずぬれ
getting wet; wetting; exposure to water

からすの濡れ羽色

see styles
 karasunonurebairo
    からすのぬればいろ
(exp,n) glossy black (hair); color of a crow with wet feathers

濡れそぼる(ik)

see styles
 nuresoboru
    ぬれそぼる
(Godan verb with "ru" ending) (See 濡れそぼつ) to be dripping wet; to get drenched to the skin

Variations:
ずぶ濡れ
ズブ濡れ

see styles
 zubunure
    ずぶぬれ
(adj-no,n) dripping wet; soaked; drenched

Variations:
濡れ縁
濡縁(io)

see styles
 nureen
    ぬれえん
open verandah; open veranda

Variations:
濡れ場
濡場
ぬれ場

see styles
 nureba
    ぬれば
love scene; bedroom scene; sex scene

濡れTシャツコンテスト

see styles
 nuretiishatsukontesuto / nuretishatsukontesuto
    ぬれティーシャツコンテスト
wet T-shirt contest

Variations:
濡れる(P)
濡る(io)

see styles
 nureru
    ぬれる
(v1,vi) to get wet

Variations:
濡れ衣
濡衣(io)
濡れぎぬ

see styles
 nureginu; nuregoromo(濡re衣, 濡衣)
    ぬれぎぬ; ぬれごろも(濡れ衣, 濡衣)
(1) false accusations; unfounded suspicion; groundless charge; (2) (original meaning) wet clothes

Variations:
濡れ衣を晴らす
ぬれぎぬを晴らす

see styles
 nureginuoharasu
    ぬれぎぬをはらす
(exp,v5s) to prove one's innocence; to clear oneself of a false accusation

Variations:
ぬれ煎餅
濡れ煎餅
濡れせんべい

see styles
 nuresenbei / nuresenbe
    ぬれせんべい
{food} moist rice cracker; rice cracker covered in a soy-based sauce

Variations:
泣き濡れる
泣濡れる
泣きぬれる

see styles
 nakinureru
    なきぬれる
(v1,vi) to be tear-stained; to have one's face covered with tears

Variations:
濡れ縁
ぬれ縁(sK)
濡縁(sK)

see styles
 nureen
    ぬれえん
open veranda; open verandah

Variations:
濡れ衣
濡衣(io)
濡れぎぬ(sK)

see styles
 nureginu; nuregoromo
    ぬれぎぬ; ぬれごろも
(1) false accusations; unfounded suspicion; groundless charge; (2) (original meaning) wet clothes

Variations:
鴉の濡れ羽色
からすの濡れ羽色
烏の濡れ羽色

see styles
 karasunonurebairo
    からすのぬればいろ
(exp,n) glossy black (hair); color of a crow with wet feathers

Variations:
濡れ手で粟
濡れ手であわ
ぬれ手でアワ(sK)
ぬれ手であわ(sK)
濡れ手でアワ(sK)

see styles
 nuretedeawa
    ぬれてであわ
(exp,n) (idiom) easy profit
This page contains 54 results for "濡れ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary