There are 21 total results for your 渡邊 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
渡邊 渡边 see styles |
dù biān du4 bian1 tu pien watabe わたべ |
Watanabe (Japanese surname) (surname) Watabe |
渡邊聡 see styles |
watanabetadashi わたなべただし |
(person) Watanabe Tadashi |
渡邊一正 see styles |
watanabekazumasa わたなべかずまさ |
(person) Watanabe Kazumasa |
渡邊亮徳 see styles |
watanabeyoshinori わたなべよしのり |
(person) Watanabe Yoshinori (1930.2.18-) |
渡邊佳英 see styles |
watanabeyoshihide わたなべよしひで |
(person) Watanabe Yoshihide (1948.7-) |
渡邊俊介 see styles |
watanabeshunsuke わたなべしゅんすけ |
(person) Watanabe Shunsuke (1976.8.27-) |
渡邊包夫 see styles |
watanabekaneo わたなべかねお |
(person) Watanabe Kaneo |
渡邊博子 see styles |
watanabehiroko わたなべひろこ |
(person) Watanabe Hiroko (1960.8.10-) |
渡邊和也 see styles |
watanabekazuya わたなべかずや |
(person) Watanabe Kazuya (1931.6.8-) |
渡邊啓貴 see styles |
watanabehirotaka わたなべひろたか |
(person) Watanabe Hirotaka |
渡邊圭二 see styles |
watanabekeiji / watanabekeji わたなべけいじ |
(person) Watanabe Keiji (1985.1.28-) |
渡邊大顕 see styles |
watanabehiroaki わたなべひろあき |
(person) Watanabe Hiroaki (1975.1.24-) |
渡邊孝好 see styles |
watanabetakayoshi わたなべたかよし |
(person) Watanabe Takayoshi |
渡邊幸彦 see styles |
watanabeyukihiko わたなべゆきひこ |
(person) Watanabe Yukihiko |
渡邊延朗 see styles |
watanabenobuaki わたなべのぶあき |
(person) Watanabe Nobuaki |
渡邊睦月 see styles |
watanabemutsuki わたなべむつき |
(person) Watanabe Mutsuki (1971.1.9-) |
渡邊美佐 see styles |
watanabemisa わたなべみさ |
(person) Watanabe Misa (1928.9.25-) |
渡邊かおる see styles |
watanabekaoru わたなべかおる |
(person) Watanabe Kaoru |
渡邊まゆみ see styles |
watanabemayumi わたなべまゆみ |
(person) Watanabe Mayumi (1983.7.27-) |
渡邊十絲子 see styles |
watanabetoshiko わたなべとしこ |
(person) Watanabe Toshiko |
渡邊洋一郎 see styles |
watanabeyouichirou / watanabeyoichiro わたなべよういちろう |
(person) Watanabe Yōichirō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 21 results for "渡邊" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.