Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 41 total results for your 渡川 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

渡川

see styles
 watarigawa
    わたりがわ
(place-name, surname) Watarigawa

渡川越

see styles
 dogawakoshi
    どがわこし
(place-name) Dogawakoshi

渡川駅

see styles
 watarigawaeki
    わたりがわえき
(st) Watarigawa Station

三渡川

see styles
 miwatarigawa
    みわたりがわ
(place-name) Miwatarigawa

上渡川

see styles
 kamidogawa
    かみどがわ
(place-name) Kamidogawa

下渡川

see styles
 shimodogawa
    しもどがわ
(place-name) Shimodogawa

世渡川

see styles
 setogawa
    せとがわ
(place-name) Setogawa

中渡川

see styles
 nakadogawa
    なかどがわ
(place-name) Nakadogawa

佐渡川

see styles
 sadokawa
    さどかわ
(surname) Sadokawa

冷渡川

see styles
 hiewatarigawa
    ひえわたりがわ
(place-name) Hiewatarigawa

嘉渡川

see styles
 kadogawa
    かどがわ
(place-name) Kadogawa

大渡川

see styles
 oowatarigawa
    おおわたりがわ
(place-name) Oowatarigawa

尾渡川

see styles
 owatarikawa
    おわたりかわ
(personal name) Owatarikawa

岸渡川

see styles
 gandogawa
    がんどがわ
(place-name) Gandogawa

広渡川

see styles
 hirotogawa
    ひろとがわ
(personal name) Hirotogawa

戸渡川

see styles
 towadagawa
    とわだがわ
(place-name) Towadagawa

未渡川

see styles
 midokawa
    みどかわ
(place-name) Midokawa

梅渡川

see styles
 umegawatashigawa
    うめがわたしがわ
(place-name) Umegawatashigawa

樋渡川

see styles
 hiwatashigawa
    ひわたしがわ
(place-name) Hiwatashigawa

沢渡川

see styles
 sawawatarigawa
    さわわたりがわ
(place-name) Sawawatarigawa

瀬渡川

see styles
 sehiragawa
    せひらがわ
(place-name) Sehiragawa

火渡川

see styles
 hiwatashigawa
    ひわたしがわ
(place-name) Hiwatashigawa

熊渡川

see styles
 kumawatarigawa
    くまわたりがわ
(place-name) Kumawatarigawa

牛渡川

see styles
 ushiwatarigawa
    うしわたりがわ
(place-name) Ushiwatarigawa

猿渡川

see styles
 sawatarigawa
    さわたりがわ
(personal name) Sawatarigawa

田渡川

see styles
 tadogawa
    たどがわ
(place-name) Tadogawa

石渡川

see styles
 ishiwatarigawa
    いしわたりがわ
(personal name) Ishiwatarigawa

舛渡川

see styles
 funatogawa
    ふなとがわ
(personal name) Funatogawa

舟渡川

see styles
 funatogawa
    ふなとがわ
(surname) Funatogawa

舩渡川

see styles
 funatogawa
    ふなとがわ
(surname) Funatogawa

船渡川

see styles
 funatogawa
    ふなとがわ
(surname) Funatogawa

花渡川

see styles
 kedogawa
    けどがわ
(personal name) Kedogawa

藤渡川

see styles
 fujiwatarigawa
    ふじわたりがわ
(place-name) Fujiwatarigawa

谷渡川

see styles
 yadosawa
    やどさわ
(place-name) Yadosawa

飛渡川

see styles
 tondogawa
    とんどがわ
(place-name) Tondogawa

馬渡川

see styles
 mawatarigawa
    まわたりがわ
(place-name) Mawatarigawa

鹿渡川

see styles
 kadokawa
    かどかわ
(place-name) Kadokawa

渡川ダム

see styles
 dogawadamu
    どがわダム
(place-name) Dogawa Dam

渡川大橋

see styles
 watarigawaoohashi
    わたりがわおおはし
(place-name) Watarigawaoohashi

上沢渡川

see styles
 kamisawatarigawa
    かみさわたりがわ
(place-name) Kamisawatarigawa

鵜渡川原

see styles
 udogawara
    うどがわら
(place-name) Udogawara
This page contains 41 results for "渡川" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary