Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 18 total results for your 海松 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

海松

see styles
 miru
    みる
(kana only) stag seaweed (Codium fragile); green sea fingers; dead man's fingers; felty fingers; forked felt-alga; sponge seaweed; green sponge; green fleece; oyster thief; (surname, female given name) Miru

海松子

see styles
 miruko
    みるこ
(female given name) Miruko

海松色

see styles
 miruiro
    みるいろ
dark yellowish green (similar to olive green)

海松茶

see styles
 mirucha
    みるちゃ
brown tinged with olive green

海松菜

see styles
 miruna; miruna
    みるな; ミルナ
(kana only) (See 陸鹿尾菜) Salsola komarovii (species of saltwort)

海松貝

see styles
 mirugai
    みるがい
(kana only) mirugai clam (Tresus keenae, species of gaper clam)

海松食

see styles
 mirukui
    みるくい
(kana only) mirugai clam (Tresus keenae, species of gaper clam)

西海松

see styles
 nishimiru
    にしみる
(place-name) Nishimiru

海松新田

see styles
 mirushinden
    みるしんでん
(place-name) Mirushinden

海松食貝

see styles
 mirukuigai
    みるくいがい
(kana only) mirugai clam (Tresus keenae, species of gaper clam)

藍海松茶

see styles
 aimirucha
    あいみるちゃ
brown tinged with olive green and indigo

黄海松茶

see styles
 kimirucha
    きみるちゃ
pine-brown color

Variations:
海松
水松

see styles
 miru; suishou(水松); miru / miru; suisho(水松); miru
    みる; すいしょう(水松); ミル
(kana only) stag seaweed (Codium fragile); green sea fingers; dead man's fingers; felty fingers; forked felt-alga; sponge seaweed; green sponge; green fleece; oyster thief

Variations:
海松色
水松色

see styles
 miruiro
    みるいろ
dark yellowish green (similar to olive green)

Variations:
海松茶
水松茶

see styles
 mirucha
    みるちゃ
brown tinged with olive green

Variations:
海松食
水松食

see styles
 mirukui; mirukui
    みるくい; ミルクイ
(kana only) mirugai clam (Tresus keenae, species of gaper clam)

Variations:
海松食貝
水松食貝

see styles
 mirukuigai; mirukuigai
    みるくいがい; ミルクイガイ
(kana only) (See 海松食) mirugai clam (Tresus keenae, species of gaper clam)

Variations:
海松貝
水松貝
みる貝

see styles
 mirugai; mirugai
    みるがい; ミルガイ
(kana only) (See 海松食) mirugai clam (Tresus keenae, species of gaper clam)
This page contains 18 results for "海松" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary