There are 68 total results for your 津屋 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
津屋 see styles |
tsuya つや |
(place-name, surname) Tsuya |
津屋原 see styles |
tsuyabaru つやばる |
(place-name) Tsuyabaru |
津屋城 see styles |
tsuyajou / tsuyajo つやじょう |
(place-name) Tsuyajō |
津屋子 see styles |
tsuyako つやこ |
(female given name) Tsuyako |
津屋岳 see styles |
tsuyadake つやだけ |
(personal name) Tsuyadake |
津屋崎 see styles |
tsuyazaki つやざき |
(place-name) Tsuyazaki |
津屋川 see styles |
tsuyagawa つやがわ |
(place-name) Tsuyagawa |
津屋野 see styles |
tsuyano つやの |
(place-name) Tsuyano |
一津屋 see styles |
hitotsuya ひとつや |
(place-name, surname) Hitotsuya |
三津屋 see styles |
mitsuya みつや |
(place-name, surname) Mitsuya |
上津屋 see styles |
kouzuya / kozuya こうづや |
(place-name) Kōzuya |
下津屋 see styles |
shimotsuya しもつや |
(place-name, surname) Shimotsuya |
中津屋 see styles |
nakatsuya なかつや |
(place-name) Nakatsuya |
久津屋 see styles |
kutsuya くつや |
(surname) Kutsuya |
二津屋 see styles |
futatsuya ふたつや |
(place-name) Futatsuya |
今津屋 see styles |
imazuya いまづや |
(surname) Imazuya |
会津屋 see styles |
aizuya あいづや |
(surname) Aizuya |
吉津屋 see styles |
yotsuya よつや |
(place-name) Yotsuya |
唐津屋 see styles |
karatsuya からつや |
(place-name, surname) Karatsuya |
四津屋 see styles |
yotsuya よつや |
(place-name) Yotsuya |
大津屋 see styles |
ooyya おおっや |
(surname) Ooyya |
山津屋 see styles |
yamatsuya やまつや |
(place-name) Yamatsuya |
島津屋 see styles |
shimazuya しまづや |
(surname) Shimazuya |
木津屋 see styles |
kizuya きづや |
(place-name) Kizuya |
舩津屋 see styles |
funatsuya ふなつや |
(surname) Funatsuya |
船津屋 see styles |
funatsuya ふなつや |
(surname) Funatsuya |
若津屋 see styles |
wakatsuya わかつや |
(surname) Wakatsuya |
西津屋 see styles |
nishitsuya にしつや |
(place-name) Nishitsuya |
高津屋 see styles |
takatsuya たかつや |
(place-name) Takatsuya |
津屋原沼 see styles |
tsuyaharanuma つやはらぬま |
(place-name) Tsuyaharanuma |
津屋崎橋 see styles |
tsuyazakibashi つやざきばし |
(place-name) Tsuyazakibashi |
津屋崎町 see styles |
tsuyazakimachi つやざきまち |
(place-name) Tsuyazakimachi |
津屋崎駅 see styles |
tsuyazakieki つやざきえき |
(st) Tsuyazaki Station |
三津屋中 see styles |
mitsuyanaka みつやなか |
(place-name) Mitsuyanaka |
三津屋北 see styles |
mitsuyakita みつやきた |
(place-name) Mitsuyakita |
三津屋南 see styles |
mitsuyaminami みつやみなみ |
(place-name) Mitsuyaminami |
三津屋東 see styles |
mitsuyahigashi みつやひがし |
(place-name) Mitsuyahigashi |
三津屋町 see styles |
mitsuyachou / mitsuyacho みつやちょう |
(place-name) Mitsuyachō |
上津屋南 see styles |
kouzuyaminami / kozuyaminami こうづやみなみ |
(place-name) Kōzuyaminami |
上津屋林 see styles |
kouzuyahayashi / kozuyahayashi こうづやはやし |
(place-name) Kōzuyahayashi |
上津屋野 see styles |
kamitsuyano かみつやの |
(place-name) Kamitsuyano |
下津屋野 see styles |
shimotsuyano しもつやの |
(place-name) Shimotsuyano |
今津屋橋 see styles |
imazuyabashi いまづやばし |
(place-name) Imazuyabashi |
北四津屋 see styles |
kitayotsuya きたよつや |
(place-name) Kitayotsuya |
南四津屋 see styles |
minamiyotsuya みなみよつや |
(place-name) Minamiyotsuya |
吉津屋町 see styles |
yotsuyachou / yotsuyacho よつやちょう |
(place-name) Yotsuyachō |
唐津屋町 see styles |
karatsuyachou / karatsuyacho からつやちょう |
(place-name) Karatsuyachō |
四津屋下 see styles |
yotsuyashita よつやした |
(place-name) Yotsuyashita |
宇津屋鼻 see styles |
uzuyabana うづやばな |
(personal name) Uzuyabana |
木津屋町 see styles |
kizuyachou / kizuyacho きづやちょう |
(place-name) Kizuyachō |
東一津屋 see styles |
higashihitotsuya ひがしひとつや |
(place-name) Higashihitotsuya |
東四津屋 see styles |
higashiyotsuya ひがしよつや |
(place-name) Higashiyotsuya |
西一津屋 see styles |
nishihitotsuya にしひとつや |
(place-name) Nishihitotsuya |
西四津屋 see styles |
nishiyotsuya にしよつや |
(place-name) Nishiyotsuya |
高津屋山 see styles |
takatsuyayama たかつややま |
(personal name) Takatsuyayama |
高津屋川 see styles |
takatsuyagawa たかつやがわ |
(place-name) Takatsuyagawa |
上津屋中堤 see styles |
kouzuyanakazutsumi / kozuyanakazutsumi こうづやなかづつみ |
(place-name) Kōzuyanakadzutsumi |
上津屋八丁 see styles |
kouzuyahacchou / kozuyahaccho こうづやはっちょう |
(place-name) Kōzuyahacchō |
上津屋南村 see styles |
kouzuyaminamimura / kozuyaminamimura こうづやみなみむら |
(place-name) Kōzuyaminamimura |
美濃津屋駅 see styles |
minotsuyaeki みのつやえき |
(st) Minotsuya Station |
上津屋八王子 see styles |
kouzuyahachiouji / kozuyahachioji こうづやはちおうじ |
(place-name) Kōzuyahachiouji |
上津屋尼ケ池 see styles |
kouzuyaamagaike / kozuyamagaike こうづやあまがいけ |
(place-name) Kōzuyaamagaike |
上津屋浜垣内 see styles |
kouzuyahamagaito / kozuyahamagaito こうづやはまがいと |
(place-name) Kōzuyahamagaito |
上津屋石ノ塔 see styles |
kouzuyaishinotou / kozuyaishinoto こうづやいしのとう |
(place-name) Kōzuyaishinotou |
上津屋西久保 see styles |
kouzuyanishikubo / kozuyanishikubo こうづやにしくぼ |
(place-name) Kōzuyanishikubo |
上津屋里垣内 see styles |
kouzuyasatogaito / kozuyasatogaito こうづやさとがいと |
(place-name) Kōzuyasatogaito |
宗像郡津屋崎町 see styles |
munakataguntsuyazakimachi むなかたぐんつやざきまち |
(place-name) Munakataguntsuyazakimachi |
島津屋トンネル see styles |
shimazuyatonneru しまづやトンネル |
(place-name) Shimazuya Tunnel |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.