There are 95 total results for your 沿 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
沿 see styles |
yán yan2 yen |
along; to follow (a line, tradition etc); to carry on; to trim (a border with braid, tape etc); border; edge |
沿い see styles |
zoi ぞい |
(suffix) along |
沿う see styles |
sou / so そう |
(v5u,vi) (1) to run along; to run beside; to stick to (a line); (v5u,vi) (2) to follow (a policy, plan, etc.); to act in accordance with; to align with; (v5u,vi) (3) (also written 添う) (See 添う・1) to meet (wishes, expectations, etc.); to satisfy; to comply with; to live up to |
沿例 see styles |
yán lì yan2 li4 yen li |
following the model; according to precedent |
沿元 see styles |
enmoto えんもと |
(surname) Enmoto |
沿兒 沿儿 see styles |
yán r yan2 r5 yen r |
edge (used directly after a noun, e.g. roadside 馬路沿兒|马路沿儿) |
沿尾 see styles |
kagio かぎお |
(surname) Kagio |
沿層 see styles |
ensou / enso えんそう |
(can be adjective with の) edgewise (e.g. load, compression) |
沿岸 see styles |
yán àn yan2 an4 yen an engan えんがん |
coastal area; littoral or riparian (1) coast; shore; (2) coastal waters; inshore waters; coastal area |
沿嵜 see styles |
enzaki えんざき |
(surname) Enzaki |
沿江 see styles |
yán jiāng yan2 jiang1 yen chiang |
along the river; the region around the river |
沿洄 see styles |
yán huí yan2 hui2 yen hui |
to go with the stream |
沿海 see styles |
yán hǎi yan2 hai3 yen hai enkai えんかい |
coastal (1) sea along the coast; coastal waters; inshore waters; (2) coast |
沿灘 沿滩 see styles |
yán tān yan2 tan1 yen t`an yen tan |
Yantan District of Zigong City 自貢市|自贡市[Zi4 gong4 Shi4], Sichuan |
沿用 see styles |
yán yòng yan2 yong4 yen yung |
to continue to use (old methods); to apply as before; according to usage |
沿田 see styles |
kagita かぎた |
(surname) Kagita |
沿線 沿线 see styles |
yán xiàn yan2 xian4 yen hsien ensen えんせん |
along the line (e.g. railway); the region near the line (noun - becomes adjective with の) places alongside a railway line, bus route, major thoroughfare, etc. |
沿著 沿着 see styles |
yán zhe yan2 zhe5 yen che |
to go along; to follow |
沿襲 沿袭 see styles |
yán xí yan2 xi2 yen hsi |
to carry on as before; to follow (an old custom etc) |
沿路 see styles |
yán lù yan2 lu4 yen lu enro えんろ |
along the way; on the way; area beside a road route |
沿途 see styles |
yán tú yan2 tu2 yen t`u yen tu |
along the sides of the road; by the wayside |
沿道 see styles |
endou / endo えんどう |
(noun - becomes adjective with の) roadside; wayside; route |
沿邊 沿边 see styles |
yán biān yan2 bian1 yen pien |
close to the border; along the border |
沿革 see styles |
yán gé yan2 ge2 yen ko enkaku えんかく |
evolution of something over time; course of development; history history; development |
前沿 see styles |
qián yán qian2 yan2 ch`ien yen chien yen |
(military) forward position; frontier; cutting-edge; forefront |
山沿 see styles |
yamazoi やまぞい |
(irregular okurigana usage) along a mountain |
川沿 see styles |
kawazoe かわぞえ |
(place-name) Kawazoe |
帽沿 see styles |
mào yán mao4 yan2 mao yen |
variant of 帽檐[mao4 yan2] |
床沿 see styles |
chuáng yán chuang2 yan2 ch`uang yen chuang yen |
bedside |
邊沿 边沿 see styles |
biān yán bian1 yan2 pien yen |
edge; fringe |
沿って see styles |
sotte そって |
(expression) along; by; parallel to |
沿岸流 see styles |
enganryuu / enganryu えんがんりゅう |
coastal current; littoral current; alongshore current |
沿岸海 see styles |
engankai えんがんかい |
coastal waters; marginal sea |
沿岸線 see styles |
engansen えんがんせん |
(place-name) Engansen |
沿岸部 see styles |
enganbu えんがんぶ |
coastal region; coastal area; coastline |
沿條兒 沿条儿 see styles |
yán tiáo r yan2 tiao2 r5 yen t`iao r yen tiao r |
tape seam (in dressmaking); tape trim |
沿河縣 沿河县 see styles |
yán hé xiàn yan2 he2 xian4 yen ho hsien |
Yanhe Tujia Autonomous County in Tongren 銅仁市|铜仁市[Tong2ren2 Shi4], Guizhou |
沿海州 see styles |
yán hǎi zhōu yan2 hai3 zhou1 yen hai chou enkaishuu / enkaishu えんかいしゅう |
coastal region; refers to Russian far east Primorsky Krai (hist) Primorskaya Oblast (Russia); (place-name) Primorskaya Oblast (Russia, historical) |
沿灘區 沿滩区 see styles |
yán tān qū yan2 tan1 qu1 yen t`an ch`ü yen tan chü |
Yantan District of Zigong City 自貢市|自贡市[Zi4 gong4 Shi4], Sichuan |
沿邊兒 沿边儿 see styles |
yán biān r yan2 bian1 r5 yen pien r |
to trim (border with braid, tape etc) |
下川沿 see styles |
shimokawazoi しもかわぞい |
(place-name) Shimokawazoi |
壁沿い see styles |
kabezoi かべぞい |
(adj-no,n) along the wall |
山沿い see styles |
yamazoi やまぞい |
along a mountain |
川沿い see styles |
kawazoi かわぞい |
(can be adjective with の) along the river; riverside |
川沿町 see styles |
kawazoechou / kawazoecho かわぞえちょう |
(place-name) Kawazoechō |
河沿い see styles |
kawazoi かわぞい |
(can be adjective with の) along the river; riverside |
海沿い see styles |
umizoi うみぞい |
(noun - becomes adjective with の) seaside; seashore; coast; coastland |
道沿い see styles |
michizoi みちぞい |
(adj-no,n) along the road; at the side of the road |
沿層坑道 see styles |
ensoukoudou / ensokodo えんそうこうどう |
drift (mining); driftway |
沿岸地區 沿岸地区 see styles |
yán àn dì qū yan2 an4 di4 qu1 yen an ti ch`ü yen an ti chü |
coastal area |
沿岸漁業 see styles |
engangyogyou / engangyogyo えんがんぎょぎょう |
coastal fishing |
沿海地區 沿海地区 see styles |
yán hǎi dì qū yan2 hai3 di4 qu1 yen hai ti ch`ü yen hai ti chü |
coastland; coastal areas |
沿海地方 see styles |
enkaichihou / enkaichiho えんかいちほう |
(place-name) Primorsky Krai (Russian territory) |
に沿って see styles |
nisotte にそって |
(exp,adv) (See 沿う・そう・1,沿う・そう・2) along; parallel to; in accordance with |
下川沿駅 see styles |
shimokawazoieki しもかわぞいえき |
(st) Shimokawazoi Station |
南岸沿い see styles |
nanganzoi なんがんぞい |
along the southern coast |
川沿一条 see styles |
kawazoeichijou / kawazoechijo かわぞえいちじょう |
(place-name) Kawazoeichijō |
川沿七条 see styles |
kawazoenanajou / kawazoenanajo かわぞえななじょう |
(place-name) Kawazoenanajō |
川沿三条 see styles |
kawazoesanjou / kawazoesanjo かわぞえさんじょう |
(place-name) Kawazoesanjō |
川沿九条 see styles |
kawazoekujou / kawazoekujo かわぞえくじょう |
(place-name) Kawazoekujō |
川沿二条 see styles |
kawazoenijou / kawazoenijo かわぞえにじょう |
(place-name) Kawazoenijō |
川沿五条 see styles |
kawazoegojou / kawazoegojo かわぞえごじょう |
(place-name) Kawazoegojō |
川沿八条 see styles |
kawazoehachijou / kawazoehachijo かわぞえはちじょう |
(place-name) Kawazoehachijō |
川沿六条 see styles |
kawazoerokujou / kawazoerokujo かわぞえろくじょう |
(place-name) Kawazoerokujō |
川沿十条 see styles |
kawazoejuujou / kawazoejujo かわぞえじゅうじょう |
(place-name) Kawazoejuujō |
川沿四条 see styles |
kawazoeyonjou / kawazoeyonjo かわぞえよんじょう |
(place-name) Kawazoeyonjō |
歷史沿革 历史沿革 see styles |
lì shǐ yán gé li4 shi3 yan2 ge2 li shih yen ko |
historical development; background |
相沿成習 相沿成习 see styles |
xiāng yán chéng xí xiang1 yan2 cheng2 xi2 hsiang yen ch`eng hsi hsiang yen cheng hsi |
well established; accepted as a result of long usage |
馬路沿兒 马路沿儿 see styles |
mǎ lù yán r ma3 lu4 yan2 r5 ma lu yen r |
roadside; edge of the road |
沿岸警備隊 see styles |
engankeibitai / engankebitai えんがんけいびたい |
coast guard |
北岸沿いに see styles |
hokuganzoini ほくがんぞいに |
(adverb) along the north coast; along the northern sea shore |
南岸沿いに see styles |
nanganzoini なんがんぞいに |
(adverb) along the southern coast; along the southern seashore |
川沿十一条 see styles |
kawazoejuuichijou / kawazoejuichijo かわぞえじゅういちじょう |
(place-name) Kawazoejuuichijō |
川沿十七条 see styles |
kawazoejuunanajou / kawazoejunanajo かわぞえじゅうななじょう |
(place-name) Kawazoejuunanajō |
川沿十三条 see styles |
kawazoejuusanjou / kawazoejusanjo かわぞえじゅうさんじょう |
(place-name) Kawazoejuusanjō |
川沿十二条 see styles |
kawazoejuunijou / kawazoejunijo かわぞえじゅうにじょう |
(place-name) Kawazoejuunijō |
川沿十五条 see styles |
kawazoejuugojou / kawazoejugojo かわぞえじゅうごじょう |
(place-name) Kawazoejuugojō |
川沿十八条 see styles |
kawazoejuuhachijou / kawazoejuhachijo かわぞえじゅうはちじょう |
(place-name) Kawazoejuuhachijō |
川沿十六条 see styles |
kawazoejuurokujou / kawazoejurokujo かわぞえじゅうろくじょう |
(place-name) Kawazoejuurokujō |
川沿十四条 see styles |
kawazoejuuyonjou / kawazoejuyonjo かわぞえじゅうよんじょう |
(place-name) Kawazoejuuyonjō |
希望に沿う see styles |
kibounisou / kiboniso きぼうにそう |
(exp,v5u) to meet someone's requirements; to meet expectations; to go along with what somebody wants |
期待に沿う see styles |
kitainisou / kitainiso きたいにそう |
(exp,v5u) to live up to (one's) expectations; to meet expectations |
東岸沿いに see styles |
touganzoini / toganzoini とうがんぞいに |
(adverb) along the east coast; along the eastern seashore |
山沿いの地方 see styles |
yamazoinochihou / yamazoinochiho やまぞいのちほう |
mountainous region |
路線に沿って see styles |
rosennisotte ろせんにそって |
(expression) along the route (line) |
沿ドニエストル see styles |
endoniesutoru えんドニエストル |
(place-name) Transnistria |
米国沿岸警備隊 see styles |
beikokuengankeibitai / bekokuengankebitai べいこくえんがんけいびたい |
(org) US Coast Guard; (o) US Coast Guard |
沿河土家族自治縣 沿河土家族自治县 see styles |
yán hé tǔ jiā zú zì zhì xiàn yan2 he2 tu3 jia1 zu2 zi4 zhi4 xian4 yen ho t`u chia tsu tzu chih hsien yen ho tu chia tsu tzu chih hsien |
Yanhe Tujia Autonomous County in Tongren 銅仁市|铜仁市[Tong2ren2 Shi4], Guizhou |
Variations: |
kawazoi かわぞい |
(can be adjective with の) along the river; riverside |
Variations: |
yamazoi やまぞい |
(adj-no,n) (running) along a mountain; along (a chain of) mountains |
Variations: |
zoi ぞい |
(suffix) (after a noun; usu. 〜に) along (a river, coast, railway, etc.); on (e.g. a street) |
Variations: |
kibounisou / kiboniso きぼうにそう |
(exp,v5u) to meet someone's requirements; to meet expectations; to go along with what someone wants |
Variations: |
kitainisou / kitainiso きたいにそう |
(exp,v5u) to live up to (one's) expectations; to meet expectations |
Variations: |
inisou / iniso いにそう |
(exp,v5u) to meet (someone's) wishes; to meet (someone's) demands |
Variations: |
yamazoi やまぞい |
along a mountain |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 95 results for "沿" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.