There are 59 total results for your 河原町 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
河原町 see styles |
kawaramachi かわらまち |
(place-name) Kawaramachi |
河原町通 see styles |
kawaramachidoori かわらまちどおり |
(place-name) Kawaramachidoori |
上河原町 see styles |
kamigawarachou / kamigawaracho かみがわらちょう |
(place-name) Kamigawarachō |
下河原町 see styles |
shimogawaramachi しもがわらまち |
(place-name) Shimogawaramachi |
中河原町 see styles |
nakagawaramachi なかがわらまち |
(place-name) Nakagawaramachi |
北河原町 see styles |
kitakawaramachi きたかわらまち |
(place-name) Kitakawaramachi |
向河原町 see styles |
mukougawarachou / mukogawaracho むこうがわらちょう |
(place-name) Mukōgawarachō |
土河原町 see styles |
togawaramachi とがわらまち |
(place-name) Togawaramachi |
大河原町 see styles |
oogawaramachi おおがわらまち |
(place-name) Oogawaramachi |
小河原町 see styles |
ogawarachou / ogawaracho おがわらちょう |
(place-name) Ogawarachō |
湯河原町 see styles |
yugawaramachi ゆがわらまち |
(place-name) Yugawaramachi |
蓮河原町 see styles |
hasukawaramachi はすかわらまち |
(place-name) Hasukawaramachi |
西河原町 see styles |
nishigawarachou / nishigawaracho にしがわらちょう |
(place-name) Nishigawarachō |
谷河原町 see styles |
yagawarachou / yagawaracho やがわらちょう |
(place-name) Yagawarachō |
高河原町 see styles |
takagawarachou / takagawaracho たかがわらちょう |
(place-name) Takagawarachō |
かせ河原町 see styles |
kasegawarachou / kasegawaracho かせがわらちょう |
(place-name) Kasegawarachō |
上小河原町 see styles |
kamikogawarachou / kamikogawaracho かみこがわらちょう |
(place-name) Kamikogawarachō |
下小河原町 see styles |
shimokogawarachou / shimokogawaracho しもこがわらちょう |
(place-name) Shimokogawarachō |
中小河原町 see styles |
nakakogawarachou / nakakogawaracho なかこがわらちょう |
(place-name) Nakakogawarachō |
加茂河原町 see styles |
kamogawarachou / kamogawaracho かもがわらちょう |
(place-name) Kamogawarachō |
千住河原町 see styles |
senjukawarachou / senjukawaracho せんじゅかわらちょう |
(place-name) Senjukawarachō |
南小河原町 see styles |
minamiogawaramachi みなみおがわらまち |
(place-name) Minamiogawaramachi |
吉田河原町 see styles |
yoshidakawarachou / yoshidakawaracho よしだかわらちょう |
(place-name) Yoshidakawarachō |
小野河原町 see styles |
onokawarachou / onokawaracho おのかわらちょう |
(place-name) Onokawarachō |
松室河原町 see styles |
matsumurokawarachou / matsumurokawaracho まつむろかわらちょう |
(place-name) Matsumurokawarachō |
横野河原町 see styles |
yokonokawarachou / yokonokawaracho よこのかわらちょう |
(place-name) Yokonokawarachō |
八頭郡河原町 see styles |
yazugunkawaharachou / yazugunkawaharacho やずぐんかわはらちょう |
(place-name) Yazugunkawaharachō |
北花山河原町 see styles |
kitakazankawarachou / kitakazankawaracho きたかざんかわらちょう |
(place-name) Kitakazankawarachō |
向島立河原町 see styles |
mukaijimatategawarachou / mukaijimatategawaracho むかいじまたてがわらちょう |
(place-name) Mukaijimatategawarachō |
岩倉西河原町 see styles |
iwakuranishigawarachou / iwakuranishigawaracho いわくらにしがわらちょう |
(place-name) Iwakuranishigawarachō |
嵐山上河原町 see styles |
arashiyamakamikawarachou / arashiyamakamikawaracho あらしやまかみかわらちょう |
(place-name) Arashiyamakamikawarachō |
市谷船河原町 see styles |
ichigayafunagawaramachi いちがやふながわらまち |
(place-name) Ichigayafunagawaramachi |
松室北河原町 see styles |
matsumurokitakawarachou / matsumurokitakawaracho まつむろきたかわらちょう |
(place-name) Matsumurokitakawarachō |
西京極河原町 see styles |
nishikyougokukawarachou / nishikyogokukawaracho にしきょうごくかわらちょう |
(place-name) Nishikyōgokukawarachō |
上賀茂西河原町 see styles |
kamigamonishigawarachou / kamigamonishigawaracho かみがもにしがわらちょう |
(place-name) Kamigamonishigawarachō |
南禅寺下河原町 see styles |
nanzenjishimokawarachou / nanzenjishimokawaracho なんぜんじしもかわらちょう |
(place-name) Nanzenjishimokawarachō |
吉祥院内河原町 see styles |
kisshouinuchikawarachou / kisshoinuchikawaracho きっしょういんうちかわらちょう |
(place-name) Kisshouin'uchikawarachō |
吉祥院前河原町 see styles |
kisshouinmaegawarachou / kisshoinmaegawaracho きっしょういんまえがわらちょう |
(place-name) Kisshouinmaegawarachō |
吉祥院大河原町 see styles |
kisshouinoogawarachou / kisshoinoogawaracho きっしょういんおおがわらちょう |
(place-name) Kisshouin'oogawarachō |
向島吹田河原町 see styles |
mukaijimasuitagawarachou / mukaijimasuitagawaracho むかいじますいたがわらちょう |
(place-name) Mukaijimasuitagawarachō |
四ノ宮南河原町 see styles |
shinomiyaminamigawarachou / shinomiyaminamigawaracho しのみやみなみがわらちょう |
(place-name) Shinomiyaminamigawarachō |
小山上内河原町 see styles |
koyamakamiuchikawarachou / koyamakamiuchikawaracho こやまかみうちかわらちょう |
(place-name) Koyamakamiuchikawarachō |
小山下内河原町 see styles |
koyamashimouchikawarachou / koyamashimochikawaracho こやましもうちかわらちょう |
(place-name) Koyamashimouchikawarachō |
広畑区北河原町 see styles |
hirohatakukitakawarachou / hirohatakukitakawaracho ひろはたくきたかわらちょう |
(place-name) Hirohatakukitakawarachō |
東九条北河原町 see styles |
higashikujoukitakawaramachi / higashikujokitakawaramachi ひがしくじょうきたかわらまち |
(place-name) Higashikujōkitakawaramachi |
東九条南河原町 see styles |
higashikujouminamikawaramachi / higashikujominamikawaramachi ひがしくじょうみなみかわらまち |
(place-name) Higashikujōminamikawaramachi |
柴田郡大河原町 see styles |
shibatagunoogawaramachi しばたぐんおおがわらまち |
(place-name) Shibatagun'oogawaramachi |
西京極河原町裏 see styles |
nishikyougokukawaramachiura / nishikyogokukawaramachiura にしきょうごくかわらまちうら |
(place-name) Nishikyōgokukawaramachiura |
上賀茂中ノ河原町 see styles |
kamigamonakanokawarachou / kamigamonakanokawaracho かみがもなかのかわらちょう |
(place-name) Kamigamonakanokawarachō |
上賀茂中嶋河原町 see styles |
kamigamonakajimagawarachou / kamigamonakajimagawaracho かみがもなかじまがわらちょう |
(place-name) Kamigamonakajimagawarachō |
上賀茂今井河原町 see styles |
kamigamoimaigawarachou / kamigamoimaigawaracho かみがもいまいがわらちょう |
(place-name) Kamigamoimaigawarachō |
西京極東向河原町 see styles |
nishikyougokuhigashimukougawarachou / nishikyogokuhigashimukogawaracho にしきょうごくひがしむこうがわらちょう |
(place-name) Nishikyōgokuhigashimukougawarachō |
西京極河原町裏町 see styles |
nishikyougokukawaramachiurachou / nishikyogokukawaramachiuracho にしきょうごくかわらまちうらちょう |
(place-name) Nishikyōgokukawaramachiurachō |
西京極西向河原町 see styles |
nishikyougokunishimukougawarachou / nishikyogokunishimukogawaracho にしきょうごくにしむこうがわらちょう |
(place-name) Nishikyōgokunishimukougawarachō |
足柄下郡湯河原町 see styles |
ashigarashimogunyugawaramachi あしがらしもぐんゆがわらまち |
(place-name) Ashigarashimogun'yugawaramachi |
仏光寺通河原町西入 see styles |
bukkoujidoorikawaramachinishiiru / bukkojidoorikawaramachinishiru ぶっこうじどおりかわらまちにしいる |
(place-name) Bukkoujidoorikawaramachinishiiru |
上鳥羽塔ノ森西河原町 see styles |
kamitobatounomorinishigawarachou / kamitobatonomorinishigawaracho かみとばとうのもりにしがわらちょう |
(place-name) Kamitobatounomorinishigawarachō |
上枳殻馬場通河原町東入 see styles |
kamikikokunobanbadoorikawaramachihigashiiru / kamikikokunobanbadoorikawaramachihigashiru かみきこくのばんばどおりかわらまちひがしいる |
(place-name) Kamikikokunobanbadoorikawaramachihigashiiru |
下枳殻馬場通河原町西入下る see styles |
shimokikokunobanbadoorikawaramachinishiirusagaru / shimokikokunobanbadoorikawaramachinishirusagaru しもきこくのばんばどおりかわらまちにしいるさがる |
(place-name) Shimokikokunobanbadoorikawaramachinishiirusagaru |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.