Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 33 total results for your 沢谷 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

沢谷

see styles
 sawaya
    さわや
(surname) Sawaya

沢谷川

see styles
 sawadanigawa
    さわだにがわ
(personal name) Sawadanigawa

沢谷駅

see styles
 sawadanieki
    さわだにえき
(st) Sawadani Station

上沢谷

see styles
 uesawadani
    うえさわだに
(place-name) Uesawadani

下沢谷

see styles
 shimosawadani
    しもさわだに
(place-name) Shimosawadani

中沢谷

see styles
 nakazawadani
    なかざわだに
(place-name) Nakazawadani

久沢谷

see styles
 kuzawadani
    くざわだに
(personal name) Kuzawadani

倉沢谷

see styles
 kurasawadani
    くらさわだに
(place-name) Kurasawadani

力沢谷

see styles
 rikizawadani
    りきざわだに
(place-name) Rikizawadani

吹沢谷

see styles
 fukizawadani
    ふきざわだに
(place-name) Fukizawadani

塩沢谷

see styles
 shiozawadani
    しおざわだに
(personal name) Shiozawadani

奥沢谷

see styles
 okusawadani
    おくさわだに
(place-name) Okusawadani

東沢谷

see styles
 higashisawadani
    ひがしさわだに
(personal name) Higashisawadani

桑沢谷

see styles
 kuwazawatani
    くわざわたに
(place-name) Kuwazawatani

海沢谷

see styles
 unazawadani
    うなざわだに
(place-name) Unazawadani

米沢谷

see styles
 yonezawatani
    よねざわたに
(surname) Yonezawatani

荒沢谷

see styles
 arasawadani
    あらさわだに
(place-name) Arasawadani

見沢谷

see styles
 misawaya
    みさわや
(surname) Misawaya

赤沢谷

see styles
 akasawadani
    あかさわだに
(place-name) Akasawadani

長沢谷

see styles
 nagasawadani
    ながさわだに
(place-name) Nagasawadani

黒沢谷

see styles
 kurosawadani
    くろさわだに
(place-name) Kurosawadani

沢谷大橋

see styles
 sawadanioohashi
    さわだにおおはし
(place-name) Sawadanioohashi

三沢谷川

see styles
 misawadanigawa
    みさわだにがわ
(place-name) Misawadanigawa

伊沢谷島

see styles
 isawatanijima
    いさわたにじま
(place-name) Isawatanijima

伊沢谷川

see styles
 isawadanigawa
    いさわだにがわ
(place-name) Isawadanigawa

大沢谷岐

see styles
 oosawayagi
    おおさわやぎ
(place-name) Oosawayagi

大沢谷川

see styles
 oosawadanigawa
    おおさわだにがわ
(place-name) Oosawadanigawa

小沢谷川

see styles
 ozawadanigawa
    おざわだにがわ
(place-name) Ozawadanigawa

水根沢谷

see styles
 mizunesawadani
    みずねさわだに
(place-name) Mizunesawadani

水沢谷町

see styles
 suizawatanimachi
    すいざわたにまち
(place-name) Suizawatanimachi

雨沢谷津

see styles
 amezawayatsu
    あめざわやつ
(place-name) Amezawayatsu

伊沢谷東縁

see styles
 isawadanihigashiberi
    いさわだにひがしべり
(place-name) Isawadanihigashiberi

沢谷のタヌキノショクダイ発生地

see styles
 sawataninotanukinoshokudaihasseichi / sawataninotanukinoshokudaihassechi
    さわたにのタヌキノショクダイはっせいち
(place-name) Sawataninotanukinoshokudaihasseichi
This page contains 33 results for "沢谷" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary