There are 10 total results for your 江地 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
江地 see styles |
eji えじ |
(place-name) Eji |
九江地區 九江地区 see styles |
jiǔ jiāng dì qū jiu3 jiang1 di4 qu1 chiu chiang ti ch`ü chiu chiang ti chü |
Jiujiang prefecture in Jiangxi |
內江地區 内江地区 see styles |
nèi jiāng dì qū nei4 jiang1 di4 qu1 nei chiang ti ch`ü nei chiang ti chü |
Neijiang prefecture in Sichuan |
嫩江地區 嫩江地区 see styles |
nèn jiāng dì qū nen4 jiang1 di4 qu1 nen chiang ti ch`ü nen chiang ti chü |
Nenjiang county in Heihe 黑河[Hei1 he2], Heilongjiang |
晉江地區 晋江地区 see styles |
jìn jiāng dì qū jin4 jiang1 di4 qu1 chin chiang ti ch`ü chin chiang ti chü |
Jinjiang county (old term); since 1983, Jinjiang, county-level city, Fujian |
湛江地區 湛江地区 see styles |
zhàn jiāng dì qū zhan4 jiang1 di4 qu1 chan chiang ti ch`ü chan chiang ti chü |
Zhanjiang prefecture in Guangdong |
溫江地區 温江地区 see styles |
wēn jiāng dì qū wen1 jiang1 di4 qu1 wen chiang ti ch`ü wen chiang ti chü |
Wenjiang district of Chengdu city 成都市, Sichuan |
鎮江地區 镇江地区 see styles |
zhèn jiāng dì qū zhen4 jiang1 di4 qu1 chen chiang ti ch`ü chen chiang ti chü |
Zhenjiang prefecture in Jiangsu |
麗江地區 丽江地区 see styles |
lì jiāng dì qū li4 jiang1 di4 qu1 li chiang ti ch`ü li chiang ti chü |
Lijiang prefecture in northwest Yunnan |
牡丹江地區 牡丹江地区 see styles |
mǔ dan jiāng dì qū mu3 dan5 jiang1 di4 qu1 mu tan chiang ti ch`ü mu tan chiang ti chü |
Mudanjiang prefecture in Heilongjiang |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 10 results for "江地" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.