There are 59 total results for your 永久 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
永久 see styles |
yǒng jiǔ yong3 jiu3 yung chiu haruku はるく |
More info & calligraphy: Eternal / Long-Lasting(n,adj-na,adj-no) (1) eternity; permanence; perpetuity; (2) (hist) Eikyū era (1113.7.13-1118.4.3); (female given name) Haruku |
永久井 see styles |
nagakui ながくい |
(surname) Nagakui |
永久保 see styles |
nagakubo ながくぼ |
(surname) Nagakubo |
永久子 see styles |
towako とわこ |
(female given name) Towako |
永久実 see styles |
towami とわみ |
(female given name) Towami |
永久寺 see styles |
eikyuuji / ekyuji えいきゅうじ |
(personal name) Eikyūji |
永久性 see styles |
yǒng jiǔ xìng yong3 jiu3 xing4 yung chiu hsing eikyuusei / ekyuse えいきゅうせい |
permanent permanency |
永久橋 see styles |
eikyuubashi / ekyubashi えいきゅうばし |
(place-name) Eikyūbashi |
永久歯 see styles |
eikyuushi / ekyushi えいきゅうし |
permanent tooth |
永久津 see styles |
nagakutsu ながくつ |
(place-name) Nagakutsu |
永久王 see styles |
nagahisaou / nagahisao ながひさおう |
(given name) Nagahisaou |
永久町 see styles |
nagahisachou / nagahisacho ながひさちょう |
(place-name) Nagahisachō |
永久美 see styles |
ikumi いくみ |
(female given name) Ikumi |
永久花 see styles |
ekuka えくか |
(female given name) Ekuka |
半永久 see styles |
haneikyuu / hanekyu はんえいきゅう |
semipermanence |
永久不変 see styles |
eikyuufuhen / ekyufuhen えいきゅうふへん |
(n,adj-na,adj-no) (yoji) permanence; forever unchanging |
永久井野 see styles |
nagakuino ながくいの |
(place-name) Nagakuino |
永久保存 see styles |
eikyuuhozon / ekyuhozon えいきゅうほぞん |
(noun/participle) permanent preservation; permanent repository; keeping something permanently; preservation in perpetuity |
永久保管 see styles |
eikyuuhokan; towahokan / ekyuhokan; towahokan えいきゅうほかん; とわほかん |
permanent storage (radioactives, data, etc.) |
永久公債 see styles |
eikyuukousai / ekyukosai えいきゅうこうさい |
perpetual bond |
永久凍土 永久冻土 see styles |
yǒng jiǔ dòng tǔ yong3 jiu3 dong4 tu3 yung chiu tung t`u yung chiu tung tu eikyuutoudo / ekyutodo えいきゅうとうど |
permafrost permafrost |
永久和平 see styles |
yǒng jiǔ hé píng yong3 jiu3 he2 ping2 yung chiu ho p`ing yung chiu ho ping |
lasting peace; enduring peace |
永久変数 see styles |
enkyuuhensuu / enkyuhensu えんきゅうへんすう |
{comp} permanent variable |
永久失格 see styles |
eikyuushikkaku / ekyushikkaku えいきゅうしっかく |
permanent disqualification; lifetime disqualification |
永久寺町 see styles |
eikyuujichou / ekyujicho えいきゅうじちょう |
(place-name) Eikyūjichō |
永久就職 see styles |
eikyuushuushoku / ekyushushoku えいきゅうしゅうしょく |
(idiom) (colloquialism) marrying to become a housewife; permanent employment (once one becomes a housewife) |
永久居民 see styles |
yǒng jiǔ jū mín yong3 jiu3 ju1 min2 yung chiu chü min |
permanent resident; person with the right to live in a country or territory |
永久機関 see styles |
eikyuukikan / ekyukikan えいきゅうきかん |
{physics} perpetual motion machine; perpetual motion engine; perpetuum mobile |
永久欠番 see styles |
eikyuuketsuban / ekyuketsuban えいきゅうけつばん |
retired (uniform) number |
永久硬水 see styles |
eikyuukousui / ekyukosui えいきゅうこうすい |
permanent hard water |
永久磁場 see styles |
eikyuujiba / ekyujiba えいきゅうじば |
permanent magnetic field |
永久磁石 see styles |
eikyuujishaku / ekyujishaku えいきゅうじしゃく |
permanent magnet |
永久磁鐵 永久磁铁 see styles |
yǒng jiǔ cí tiě yong3 jiu3 ci2 tie3 yung chiu tz`u t`ieh yung chiu tzu tieh |
a permanent magnet |
永久組織 see styles |
eikyuusoshiki / ekyusoshiki えいきゅうそしき |
(See 分裂組織) permanent tissue |
永久脱毛 see styles |
eikyuudatsumou / ekyudatsumo えいきゅうだつもう |
(noun/participle) removing hair permanently |
永久運動 see styles |
eikyuuundou / ekyuundo えいきゅううんどう |
{physics} perpetual motion |
永久雇用 see styles |
eikyuukoyou / ekyukoyo えいきゅうこよう |
permanent employment |
永久電流 see styles |
eikyuudenryuu / ekyudenryu えいきゅうでんりゅう |
permanent current |
上永久保 see styles |
kaminagakubo かみながくぼ |
(place-name) Kaminagakubo |
半永久的 see styles |
haneikyuuteki / hanekyuteki はんえいきゅうてき |
(adjectival noun) semipermanent |
東永久保 see styles |
higashinagakubo ひがしながくぼ |
(place-name) Higashinagakubo |
松永久秀 see styles |
matsunagahisahide まつながひさひで |
(person) Matsunaga Hisahide |
武永久七 see styles |
takenakakyuushichi / takenakakyushichi たけなかきゅうしち |
(person) Takenaka Kyūshichi |
永久井野川 see styles |
nagakuinogawa ながくいのがわ |
(place-name) Nagakuinogawa |
永久保存版 see styles |
eikyuuhozonban / ekyuhozonban えいきゅうほぞんばん |
version for permanent preservation; version worth preserving forever; (must-have) collector's edition |
永久居留權 永久居留权 see styles |
yǒng jiǔ jū liú quán yong3 jiu3 ju1 liu2 quan2 yung chiu chü liu ch`üan yung chiu chü liu chüan |
permanent residency |
永久居留證 永久居留证 see styles |
yǒng jiǔ jū liú zhèng yong3 jiu3 ju1 liu2 zheng4 yung chiu chü liu cheng |
permanent residency permit |
永久虛電路 永久虚电路 see styles |
yǒng jiǔ xū diàn lù yong3 jiu3 xu1 dian4 lu4 yung chiu hsü tien lu |
Permanent Virtual Circuit; PVC |
永久革命論 see styles |
eikyuukakumeiron / ekyukakumeron えいきゅうかくめいろん |
permanent revolution |
松永久仁彦 see styles |
matsunagakunihiko まつながくにひこ |
(person) Matsunaga Kunihiko |
永久記憶装置 see styles |
eikyuukiokusouchi / ekyukiokusochi えいきゅうきおくそうち |
{comp} permanent storage |
永久磁石発電機 see styles |
eikyuujishakuhatsudenki / ekyujishakuhatsudenki えいきゅうじしゃくはつでんき |
permanent magnet generator |
永久選挙人名簿 see styles |
eikyuusenkyoninmeibo / ekyusenkyoninmebo えいきゅうせんきょにんめいぼ |
permanent voter registration list |
北白川宮永久王 see styles |
kitashirakawanomiyanagahisaou / kitashirakawanomiyanagahisao きたしらかわのみやながひさおう |
(person) Kitashirakawanomiya Nagahisaou |
永久磁石同期電動機 see styles |
eikyuujishakudoukidendouki / ekyujishakudokidendoki えいきゅうじしゃくどうきでんどうき |
permanent magnet synchronous motor; PMSM; brushless electric motor |
Variations: |
towa とわ |
(n,adj-na,adj-no) (poetic term) eternity; perpetuity; permanence |
Variations: |
tokoshie とこしえ |
(n,adj-no,adj-na) (kana only) eternity |
Variations: |
eikyuuhizumi / ekyuhizumi えいきゅうひずみ |
permanent strain; permanent set; permanent deformation |
Variations: |
eikyuu(永久)(p); tokoshie(永久, 長shie, 常shie, 永e, 永); towa(永久, 常) / ekyu(永久)(p); tokoshie(永久, 長shie, 常shie, 永e, 永); towa(永久, 常) えいきゅう(永久)(P); とこしえ(永久, 長しえ, 常しえ, 永え, 永); とわ(永久, 常) |
(n,adj-na,adj-no) (1) (とわ tends to be more abstract) eternity; permanence; perpetuity; (2) (えいきゅう only) Eikyū era (1113.7.13-1118.4.3) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 59 results for "永久" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.