There are 44 total results for your 歪 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
歪 see styles |
wǎi wai3 wai ibitsu いびつ |
to sprain (one's ankle) (Tw) (adj-na,adj-no,n) (1) (kana only) distorted; crooked; irregular; warped; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) oval; elliptical shape; (3) (kana only) (See 飯櫃・めしびつ) round, wooden container for cooked rice; (4) oval coin; (female given name) Hizumi |
歪み see styles |
yugami; igami(ok) ゆがみ; いがみ(ok) |
(1) contortion; distortion; warp; bend; skew; (2) kink (in one's character); twist |
歪む see styles |
yugamu(p); igamu ゆがむ(P); いがむ |
(v5m,vi) (1) to warp; to bend; to contort; (v5m,vi) (2) to be perverted; to be warped (of a view, mind, etc.); to be distorted; to be cross-grained |
歪力 see styles |
wairyoku わいりょく |
(See 応力・おうりょく) stress; tension |
歪嘴 see styles |
wāi zuǐ wai1 zui3 wai tsui |
twisted mouth; wry mouth |
歪度 see styles |
waido わいど |
{math} skewness |
歪斜 see styles |
wāi xié wai1 xie2 wai hsieh |
crooked; askew; oblique; slanting; out of plumb |
歪曲 see styles |
wāi qū wai1 qu1 wai ch`ü wai chü waikyoku わいきょく |
to distort; to misrepresent (noun/participle) distortion; falsification; perversion |
歪理 see styles |
wāi lǐ wai1 li3 wai li |
fallacious reasoning; preposterous argument |
歪風 歪风 see styles |
wāi fēng wai1 feng1 wai feng |
unhealthy trend; noxious influence |
弄歪 see styles |
nòng wāi nong4 wai1 nung wai |
to distort |
樂歪 乐歪 see styles |
lè wāi le4 wai1 le wai |
to be thrilled; (of sb's mouth) to form a grin |
膩歪 腻歪 see styles |
nì wai ni4 wai5 ni wai |
(of a couple) to be sweet to each other; lovey-dovey; tired of; fed up with; sick of (synonym of 膩味|腻味[ni4wei5]) |
歪める see styles |
yugameru; igameru(ok) ゆがめる; いがめる(ok) |
(transitive verb) (1) to bend; to curve; to warp; to distort; to disfigure; (transitive verb) (2) to bend (the truth); to falsify; to twist; (transitive verb) (3) to corrupt; to sully |
歪果仁 see styles |
wāi guǒ rén wai1 guo3 ren2 wai kuo jen |
Internet slang for 外國人|外国人[wai4 guo2 ren2] |
歪點子 歪点子 see styles |
wāi diǎn zi wai1 dian3 zi5 wai tien tzu |
illegal device; devious; crooked |
爽歪了 see styles |
shuǎng wāi le shuang3 wai1 le5 shuang wai le |
(slang) awesome; amazing; too cool!; sick |
爽歪歪 see styles |
shuǎng wāi wāi shuang3 wai1 wai1 shuang wai wai |
to feel great; blissful; to be in bliss |
歪打正著 歪打正着 see styles |
wāi dǎ zhèng zháo wai1 da3 zheng4 zhao2 wai ta cheng chao |
to succeed by a lucky stroke |
歪歪扭扭 see styles |
wāi wāi - niǔ niǔ wai1 wai1 - niu3 niu3 wai wai - niu niu |
crooked; askew |
歪歪斜斜 see styles |
wāi wāi xié xié wai1 wai1 xie2 xie2 wai wai hsieh hsieh |
shuddering; trembling; a trembling scrawl (of handwriting) |
歪瓜劣棗 歪瓜劣枣 see styles |
wāi guā liè zǎo wai1 gua1 lie4 zao3 wai kua lieh tsao |
ugly; repulsive; also written 歪瓜裂棗|歪瓜裂枣[wai1 gua1 lie4 zao3] |
歪瓜裂棗 歪瓜裂枣 see styles |
wāi guā liè zǎo wai1 gua1 lie4 zao3 wai kua lieh tsao |
ugly; repulsive |
歪門邪道 歪门邪道 see styles |
wāi mén xié dào wai1 men2 xie2 dao4 wai men hsieh tao |
dishonest practices |
歪風邪氣 歪风邪气 see styles |
wāi fēng xié qì wai1 feng1 xie2 qi4 wai feng hsieh ch`i wai feng hsieh chi |
noxious winds, evil influences (idiom); malignant social trends |
七扭八歪 see styles |
qī niǔ bā wāi qi1 niu3 ba1 wai1 ch`i niu pa wai chi niu pa wai |
misshapen; crooked; uneven (idiom) |
位相歪み see styles |
isouhizumi / isohizumi いそうひずみ |
{comp} phase distortion |
口眼歪斜 see styles |
kǒu yǎn wāi xié kou3 yan3 wai1 xie2 k`ou yen wai hsieh kou yen wai hsieh |
facial nerve paralysis |
哩溜歪斜 see styles |
lī liū wāi xié li1 liu1 wai1 xie2 li liu wai hsieh |
crooked; deformed; twisted |
東倒西歪 东倒西歪 see styles |
dōng dǎo xī wāi dong1 dao3 xi1 wai1 tung tao hsi wai |
to lean unsteadily from side to side (idiom); to sway; (of buildings etc) to lean at a crazy angle |
減衰歪み see styles |
gensuihizumi げんすいひずみ |
{comp} attenuation distortion |
病病歪歪 see styles |
bìng bing wāi wāi bing4 bing5 wai1 wai1 ping ping wai wai |
sick and weak; feeble and listless |
遅延歪み see styles |
chienhizumi ちえんひずみ |
{comp} delay distortion |
邪門歪道 邪门歪道 see styles |
xié mén wāi dào xie2 men2 wai1 dao4 hsieh men wai tao |
lit. devil's gate, crooked path (idiom); corrupt practices; crooked methods; dishonesty |
時間の歪み see styles |
jikannohizumi じかんのひずみ |
time warp |
顔を歪める see styles |
kaooyugameru かおをゆがめる |
(exp,v1) to grimace; to make a wry face |
Variations: |
waikyoku わいきょく |
(noun, transitive verb) distortion; falsification; perversion |
腳正不怕鞋歪 脚正不怕鞋歪 see styles |
jiǎo zhèng bù pà xié wāi jiao3 zheng4 bu4 pa4 xie2 wai1 chiao cheng pu p`a hsieh wai chiao cheng pu pa hsieh wai |
lit. a straight foot has no fear of a crooked shoe; an upright man is not afraid of gossip (idiom) |
上梁不正下梁歪 see styles |
shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi shang4 liang2 bu4 zheng4 xia4 liang2 wai1 shang liang pu cheng hsia liang wai |
lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); fig. subordinates imitate their superiors' vices |
Variations: |
hizumiritsu; wairitsu(歪率) ひずみりつ; わいりつ(歪率) |
distortion factor |
Variations: |
zenkouchouhahizumi / zenkochohahizumi ぜんこうちょうはひずみ |
{audvid} total harmonic distortion; THD |
Variations: |
kaooyugameru かおをゆがめる |
(exp,v1) to grimace; to make a wry face |
Variations: |
kaooyugameru かおをゆがめる |
(exp,v1) to grimace; to make a wry face; to contort one's face |
Variations: |
eikyuuhizumi / ekyuhizumi えいきゅうひずみ |
permanent strain; permanent set; permanent deformation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 44 results for "歪" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.