Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 87 total results for your 此れ search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

此れ

see styles
 kore
    これ
(pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly

此れは

see styles
 koreha
    これは
(expression) (1) (kana only) as for this; (interjection) (2) (expression of surprise when one encounters something unexpected) (See こりゃ) hey there; see here; I say

此れ丈

see styles
 koredake
    これだけ
(expression) (kana only) so many (few); so much (little)

此れ位

see styles
 koregurai
    これぐらい
    korekurai
    これくらい
(n,adv) (kana only) this much; this amount

此れ式

see styles
 koreshiki
    これしき
(noun - becomes adjective with の) (kana only) trifle; insignificant thing; (only) this much

此れ彼

see styles
 korekare
    これかれ
(1) (kana only) this and that; (2) this person and that person; anybody

此れ程

see styles
 korehodo
    これほど
(adv,n) (kana only) so; so much; this much

此れ等

see styles
 korera
    これら
(pn,adj-no) (kana only) these

此れ迄

see styles
 koremade
    これまで
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here

此れから

see styles
 korekara
    これから
(temporal noun) (kana only) after this

此れこそ

see styles
 korekoso
    これこそ
(expression) (kana only) (emphatic) (See こそ・1) this (very thing); this precisely

此れほど

see styles
 korehodo
    これほど
(adv,n) (kana only) so; so much; this much

此れまで

see styles
 koremade
    これまで
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here

此れ切り

see styles
 koregiri
    これぎり
    korekiri
    これきり
(n,n-adv) (1) (kana only) last time (as of now); never again; (2) only this

此れ幸い

see styles
 koresaiwai
    これさいわい
(exp,adv-to) taking advantage of (a convenient situation)

此れ此れ

see styles
 korekore
    これこれ
(kana only) this and that; such and such

此れ許り

see styles
 korebakari
    こればかり
(temporal noun) (kana only) only this much; only this

此れ迄で

see styles
 koremadede
    これまでで
(expression) (kana only) to date; as of now

此れ迄に

see styles
 koremadeni
    これまでに
(adverb) (kana only) before now; hitherto

此れっぽち

see styles
 koreppochi
    これっぽち
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (kana only) (See これっぽっち) tiny amount (degree, extent); paltry amount; slightest bit

此れっ切り

see styles
 korekkiri
    これっきり
(n,n-adv) (1) (kana only) last time (as of now); never again; (2) only this

此れっ許り

see styles
 koreppakari
    これっぱかり
(can be adjective with の) (kana only) (See 此れっぽっち・これっぽっち,此れ許り・こればかり) this little; this few; in the slightest

此れまでで

see styles
 koremadede
    これまでで
(expression) (kana only) to date; as of now

此れまでに

see styles
 koremadeni
    これまでに
(adverb) (kana only) before now; hitherto

此れを以て

see styles
 koreomotte
    これをもって
(exp,adv) (kana only) with this I (formal); by this I (formal)

今は此れ迄

see styles
 imahakoremade
    いまはこれまで
(conj,exp,adv) unavoidable; this is it; this is the end; left with no choice; it's all over now

彼や此れや

see styles
 areyakoreya
    あれやこれや
(expression) (kana only) this and that

Variations:
此れ丈
是丈

see styles
 koredake
    これだけ
(adv,adj-no) (kana only) to this extent; to this degree; this much; this little

Variations:
此れ式
是式

see styles
 koreshiki
    これしき
(noun - becomes adjective with の) (kana only) trifle; insignificant thing; (only) this much

Variations:
此れ者
是者

see styles
 koresha
    これしゃ
(archaism) gambler

此れっぽっち

see styles
 koreppocchi
    これっぽっち
(adj-no,n) (kana only) (See 此れっ許り・これっぱかり) this little; this few; in the slightest

此れと言って

see styles
 koretoitte
    これといって
(exp,conj) (kana only) not worth mentioning (with neg. verb); nothing special

此れは此れは

see styles
 korehakoreha
    これはこれは
(interjection) (kana only) (emphatic expression of surprise when one encounters something unexpected) (See これは・2) hey there; see here; I say

此れ見よがし

see styles
 koremiyogashi
    これみよがし
(adj-no,adj-na) for show; ostentatious; flaunting; showing off

何れも此れも

see styles
 doremokoremo
    どれもこれも
(expression) (kana only) each and every; all

此れは(rK)

see styles
 koreha
    これは
(expression) (1) (kana only) as for this; (interjection) (2) (expression of surprise when one encounters something unexpected) (See こりゃ) hey there; see here; I say

此れこそ(rK)

see styles
 korekoso
    これこそ
(expression) (kana only) (emphatic) (See こそ・1) this (very thing); this precisely

此れ此れ(rK)

see styles
 korekore
    これこれ
(kana only) this and that; such and such

此れっぽち(rK)

see styles
 koreppochi
    これっぽち
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (kana only) (See これっぽっち) tiny amount (degree, extent); paltry amount; slightest bit

Variations:
此彼
此れ彼
是彼

see styles
 korekare
    これかれ
(1) (kana only) this and that; (2) this person and that person; anybody

Variations:
これ幸い
此れ幸い

see styles
 koresaiwai
    これさいわい
(exp,adv-to) taking advantage of (a convenient situation)

此れは此れは(rK)

see styles
 korehakoreha
    これはこれは
(interjection) (kana only) (emphatic expression of surprise when one encounters something unexpected) (See これは・2) oh!; dear me; my goodness; well well; I say

Variations:
此れっ許り
是っ許り

see styles
 koreppakari
    これっぱかり
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (See こればかり・2) tiny amount (degree, extent); paltry amount; slightest bit

Variations:
此れまでで
此れ迄で

see styles
 koremadede
    これまでで
(expression) (kana only) (usu. used in superlative clauses together with 一番, 最も, 最悪, etc.) (See 今までで・いままでで) to date; as of now

Variations:
此れ迄に
此れまでに

see styles
 koremadeni
    これまでに
(adverb) (kana only) before now; hitherto

Variations:
これ位
此れ位
是位

see styles
 korekurai; koregurai
    これくらい; これぐらい
(n,adv) (kana only) (See この位) this much; this amount

Variations:
彼や是や
彼や此れや

see styles
 areyakoreya
    あれやこれや
(expression) (kana only) this and that; one thing and another

Variations:
これを以て
此れを以て

see styles
 koreomotte
    これをもって
(exp,adv) (kana only) with this I (formal); by this I (formal)

Variations:
此れっぱかし
是っぱかし

see styles
 koreppakashi
    これっぱかし
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (See これっぱかり) tiny amount (degree, extent); paltry amount; slightest bit

Variations:
此れっぽっち
是っぽっち

see styles
 koreppocchi
    これっぽっち
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (kana only) (See 此れっ許り・これっぱかり) tiny amount (degree, extent); paltry amount; slightest bit

Variations:
此彼
此れ彼
是彼(rK)

see styles
 korekare
    これかれ
(1) (kana only) this and that; (2) (kana only) this person and that person; anybody

Variations:
これ幸い
此れ幸い(rK)

see styles
 koresaiwai
    これさいわい
(expression) (oft. as 〜と or 〜とばかりに) this is my chance; this is the (opportune) moment; here's an opportunity (that can't be passed up)

Variations:
これ切り
此れ切り
是切り

see styles
 korekiri; koregiri
    これきり; これぎり
(n,n-adv) (1) (kana only) last time (as of now); never again; (n,n-adv) (2) only this

Variations:
これと言って
此れと言って

see styles
 koretoitte
    これといって
(exp,conj) (kana only) not worth mentioning (with neg. verb); nothing special

Variations:
此れ丈(rK)
是丈(rK)

see styles
 koredake
    これだけ
(adv,adj-no) (kana only) to this extent; to this degree; this much; this little

Variations:
此れから(P)
此から(io)

see styles
 korekara
    これから
(temporal noun) (1) (kana only) from now on; after this; in the future; in future; (temporal noun) (2) (kana only) from here; from this point

Variations:
此れ許り
是許り
此許り(io)

see styles
 korebakari
    こればかり
(1) (kana only) only this; this much; (noun - becomes adjective with の) (2) (kana only) this small amount (degree, extent); (3) (kana only) (as こればかりも with neg. verb) (not) in the slightest; (not) at all

Variations:
これ等(P)
此等
是等
此れ等

see styles
 korera
    これら
(pronoun) (kana only) these

Variations:
これっ切り
此れっ切り
是っ切り

see styles
 korekkiri
    これっきり
(n,n-adv) (1) (kana only) (See これ切り) last time (as of now); never again; (n,n-adv) (2) only this

Variations:
これと言って
此れと言って(rK)

see styles
 koretoitte
    これといって
(exp,conj) (kana only) not worth mentioning (with neg. verb); nothing special

Variations:
此れっ許り(rK)
是っ許り(rK)

see styles
 koreppakari; korebbakari(ik)
    これっぱかり; これっばかり(ik)
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (rare) (See こればかり・2) (this) small amount; (such a) paltry amount; only this much; slightest bit

Variations:
此れまでで(rK)
此れ迄で(rK)

see styles
 koremadede
    これまでで
(expression) (kana only) (usu. used in superlative clauses together with 一番, 最も, 最悪, etc.) (See 今までで・いままでで) to date; as of now

Variations:
此れ迄に(rK)
此れまでに(rK)

see styles
 koremadeni
    これまでに
(adverb) (kana only) before now; hitherto

Variations:
これ位
此れ位(rK)
是位(rK)

see styles
 korekurai; koregurai
    これくらい; これぐらい
(n,adv) (kana only) (See この位) this much; this amount

Variations:
これ式
此れ式(rK)
是式(rK)

see styles
 koreshiki
    これしき
(adj-no,n) (kana only) (something) so small; so little; trifling

Variations:
これ迄(P)
此れまで
是迄
此れ迄

see styles
 koremade
    これまで
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here

Variations:
此れから(rK)
此から(io)(rK)

see styles
 korekara
    これから
(n,adv) (1) (kana only) from now on; after this; in the future; in future; (n,adv) (2) (kana only) from here; from this point

Variations:
此れっぱかし(rK)
是っぱかし(rK)

see styles
 koreppakashi
    これっぱかし
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (rare) (See これっぱかり) (this) small amount; (such a) paltry amount; only this much; slightest bit

Variations:
此れっぽっち(rK)
是っぽっち(rK)

see styles
 koreppocchi
    これっぽっち
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (kana only) (See これっぱかり) (this) small amount; (such a) paltry amount; only this much; slightest bit

Variations:
これ切り
此れ切り(rK)
是切り(rK)

see styles
 korekiri; koregiri
    これきり; これぎり
(n,adv) (1) (kana only) last time (as of now); never again; (n,adv) (2) only this

Variations:
此れから(rK)
是から(rK)
此から(sK)

see styles
 korekara
    これから
(expression) (1) (kana only) from now on; after this; in the future; in future; (expression) (2) (kana only) from here; from this point

Variations:
此れ許り(rK)
是許り(rK)
此許り(rK)

see styles
 korebakari
    こればかり
(1) (kana only) only this; this much; (noun - becomes adjective with の) (2) (kana only) (this) small amount; (such a) paltry amount; only this much; slightest bit; (3) (kana only) (as こればかりも with neg. verb) (not) in the slightest; (not) at all

Variations:
此れ(P)

是れ

之れ


此(io)

see styles
 kore
    これ
(pronoun) (1) (kana only) (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic) (See それ・1,あれ・1,どれ・1) this; this one; (pronoun) (2) (kana only) (usu. indicating someone in one's in-group) this person; (pronoun) (3) (kana only) (as これから, これまで, etc.) now; this point (in time); (pronoun) (4) (dated) (kana only) here; (adverb) (5) (litf) (kana only) used to stress the subject of a sentence; (pronoun) (6) (archaism) I; me

Variations:
これ等(P)
此等(rK)
是等(rK)
此れ等(rK)

see styles
 korera
    これら
(pronoun) (kana only) these

Variations:
これ程
此れほど
是ほど
是程
此れ程

see styles
 korehodo
    これほど
(adv,n) (kana only) so; so much; this much

Variations:
これっ切り
此れっ切り(rK)
是っ切り(rK)

see styles
 korekkiri
    これっきり
(n,adv) (1) (kana only) (See これ切り) last time (as of now); never again; (n,adv) (2) only this

Variations:
これを以て
是を以て(rK)
此れを以て(rK)

see styles
 koreomotte
    これをもって
(expression) (form) (kana only) with this (I) ...

Variations:
これ式(rK)
此れしき(rK)
此れ式(rK)
是式(rK)

see styles
 koreshiki
    これしき
(adj-no,n) (kana only) (something) so small; so little; trifling

Variations:
これ迄(rK)
此れまで(rK)
是迄(rK)
此れ迄(rK)

see styles
 koremade
    これまで
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here

Variations:
これ等(P)
此等(rK)
是等(rK)
之等(rK)
此れ等(rK)

see styles
 korera
    これら
(pronoun) (kana only) these

Variations:
今はこれまで
今は是迄
今は此れ迄
今は是まで

see styles
 imahakoremade
    いまはこれまで
(conj,exp,adv) unavoidable; this is it; this is the end; left with no choice; it's all over now

Variations:
これ程
此れほど(rK)
是ほど(rK)
是程(rK)
此れ程(rK)

see styles
 korehodo
    これほど
(adv,n) (kana only) so; so much; this much

Variations:
これ見よがし
此れ見よがし
此見よがし
是見よがし

see styles
 koremiyogashi
    これみよがし
(adj-no,adj-na) (usu. as これ見よがしに) showy; ostentatious

Variations:
此れ(rK)
是(rK)
是れ(rK)
之(rK)
之れ(rK)
維(rK)
惟(rK)
此(io)(rK)

see styles
 kore
    これ
(pronoun) (1) (kana only) (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic) (See それ・1,あれ・1,どれ・1) this; this one; (pronoun) (2) (kana only) (usu. indicating someone in one's in-group) this person; (pronoun) (3) (kana only) (as これから, これまで, etc.) now; this point (in time); (pronoun) (4) (dated) (kana only) here; (adverb) (5) (form) (kana only) used to stress the subject of a sentence; (pronoun) (6) (archaism) I; me

Variations:
これ見よがし
此れ見よがし(rK)
此見よがし(rK)
是見よがし(rK)

see styles
 koremiyogashi
    これみよがし
(adj-no,adj-na) (usu. as これ見よがしに) showy; ostentatious

Variations:
これに懲りよ道才坊
これに懲りよ道斎坊
此れに懲りよ道才坊

see styles
 korenikoriyodousaibou / korenikoriyodosaibo
    これにこりよどうさいぼう
(expression) (道才坊, 道斎坊 are ateji) take it as a lesson learned; learn from this (mistake)

Variations:
これに懲りよ道才坊
これに懲りよ道斎坊
此れに懲りよ道才坊(rK)

see styles
 korenikoriyodousaibou / korenikoriyodosaibo
    これにこりよどうさいぼう
(expression) (道才坊, 道斎坊 are ateji) take it as a lesson learned; learn from this (mistake)
This page contains 87 results for "此れ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary