There are 20 total results for your 正和 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
正和 see styles |
masawa まさわ |
Shōwa era (1312.3.20-1317.2.3); (surname) Masawa |
正和橋 see styles |
shouwabashi / showabashi しょうわばし |
(place-name) Shouwabashi |
林正和 see styles |
hayashimasakazu はやしまさかず |
(person) Hayashi Masakazu |
桂正和 see styles |
katsuramasakazu かつらまさかず |
(person) Katsura Masakazu (1962.12.10-) |
中村正和 see styles |
nakamuramasakazu なかむらまさかず |
(person) Nakamura Masakazu |
倉成正和 see styles |
kuranarimasakazu くらなりまさかず |
(person) Kuranari Masakazu |
土井正和 see styles |
doimasakazu どいまさかず |
(person) Doi Masakazu |
山崎正和 see styles |
yamazakimasakazu やまざきまさかず |
(person) Yamazaki Masakazu (1934.3-) |
山本正和 see styles |
yamamotomasakazu やまもとまさかず |
(person) Yamamoto Masakazu (1927.10.8-) |
岩倉正和 see styles |
iwakuramasakazu いわくらまさかず |
(person) Iwakura Masakazu |
木中正和 see styles |
kinakamasakazu きなかまさかず |
(person) Kinaka Masakazu |
東正和台 see styles |
higashiseiwadai / higashisewadai ひがしせいわだい |
(place-name) Higashiseiwadai |
椎木正和 see styles |
shiikimasakazu / shikimasakazu しいきまさかず |
(person) Shiiki Masakazu (1928.2.20-) |
渡辺正和 see styles |
watanabemasakazu わたなべまさかず |
(person) Watanabe Masakazu (1966.4-) |
田村正和 see styles |
tamuramasakazu たむらまさかず |
(person) Tamura Masakazu (1943.8-) |
藤原正和 see styles |
fujiwaramasakazu ふじわらまさかず |
(person) Fujiwara Masakazu (1981.3.6-) |
西正和台 see styles |
nishiseiwadai / nishisewadai にしせいわだい |
(place-name) Nishiseiwadai |
近藤正和 see styles |
kondoumasakazu / kondomasakazu こんどうまさかず |
(person) Kondou Masakazu |
阿部正和 see styles |
abemasakazu あべまさかず |
(person) Abe Masakazu |
須藤正和 see styles |
sutoumasakazu / sutomasakazu すとうまさかず |
(person) Sutou Masakazu |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.