Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 28 total results for your 横野 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

横野

see styles
 yokono
    よこの
(place-name, surname) Yokono

横野峠

see styles
 yokonotouge / yokonotoge
    よこのとうげ
(place-name) Yokonotōge

横野川

see styles
 yokonogawa
    よこのがわ
(place-name) Yokonogawa

横野滝

see styles
 yokonodaki
    よこのだき
(place-name) Yokonodaki

横野町

see styles
 yokonochou / yokonocho
    よこのちょう
(place-name) Yokonochō

上横野

see styles
 kamiyokono
    かみよこの
(place-name) Kamiyokono

下横野

see styles
 shimoyokono
    しもよこの
(place-name) Shimoyokono

中横野

see styles
 nakayokono
    なかよこの
(place-name) Nakayokono

横野堂根

see styles
 yokonodoune / yokonodone
    よこのどうね
(place-name) Yokonodoune

横野境塚

see styles
 yokonosakaizuka
    よこのさかいづか
(place-name) Yokonosakaizuka

横野大橋

see styles
 yokonooohashi
    よこのおおはし
(place-name) Yokonooohashi

横野東出

see styles
 yokonohigashide
    よこのひがしで
(place-name) Yokonohigashide

横野東郷

see styles
 yokonohigashigou / yokonohigashigo
    よこのひがしごう
(place-name) Yokonohigashigou

横野松前

see styles
 yokonomatsumae
    よこのまつまえ
(place-name) Yokonomatsumae

横野河原

see styles
 yokonokawara
    よこのかわら
(place-name) Yokonokawara

横野神田

see styles
 yokonojinden
    よこのじんでん
(place-name) Yokonojinden

横野西郷

see styles
 yokononishigou / yokononishigo
    よこのにしごう
(place-name) Yokononishigou

横野麗子

see styles
 yokonoreiko / yokonoreko
    よこのれいこ
(person) Yokono Reiko

横野堂根町

see styles
 yokonodounechou / yokonodonecho
    よこのどうねちょう
(place-name) Yokonodounechō

横野境塚町

see styles
 yokonosakaizukachou / yokonosakaizukacho
    よこのさかいづかちょう
(place-name) Yokonosakaizukachō

横野東出町

see styles
 yokonohigashidechou / yokonohigashidecho
    よこのひがしでちょう
(place-name) Yokonohigashidechō

横野東郷町

see styles
 yokonohigashigouchou / yokonohigashigocho
    よこのひがしごうちょう
(place-name) Yokonohigashigouchō

横野松前町

see styles
 yokonomatsumaechou / yokonomatsumaecho
    よこのまつまえちょう
(place-name) Yokonomatsumaechō

横野河原町

see styles
 yokonokawarachou / yokonokawaracho
    よこのかわらちょう
(place-name) Yokonokawarachō

横野神田町

see styles
 yokonojindenchou / yokonojindencho
    よこのじんでんちょう
(place-name) Yokonojindenchō

横野西郷町

see styles
 yokononishigouchou / yokononishigocho
    よこのにしごうちょう
(place-name) Yokononishigouchō

上横野奥谷

see styles
 kamiyokonookutani
    かみよこのおくたに
(place-name) Kamiyokonookutani

黒川町横野

see styles
 kurogawachouyokono / kurogawachoyokono
    くろがわちょうよこの
(place-name) Kurogawachōyokono
This page contains 28 results for "横野" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary