There are 34 total results for your 槓 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
槓 杠 see styles |
gàng gang4 kang kan カン |
coffin-bearing pole (old); thick pole; bar; rod; thick line; to mark with a thick line; to sharpen (a knife, razor etc); to get into a dispute with; standard; criterion; hyphen; dash (noun/participle) {mahj} (See 槓子) forming a four-of-a-kind (chi:); declaring a kong |
槓上 杠上 see styles |
gàng shàng gang4 shang4 kang shang |
to get into a dispute with |
槓刀 杠刀 see styles |
gàng dāo gang4 dao1 kang tao |
to sharpen a knife (or razor etc) |
槓夫 杠夫 see styles |
gàng fū gang4 fu1 kang fu |
pole carrier; coffin-bearer |
槓子 杠子 see styles |
gàng zi gang4 zi5 kang tzu kantsu カンツ |
thick bar; solid carrying pole {mahj} kong (chi:); four-of-a-kind |
槓掉 杠掉 see styles |
gàng diào gang4 diao4 kang tiao |
to cross out |
槓桿 杠杆 see styles |
gàng gǎn gang4 gan3 kang kan |
lever; pry bar; crowbar; financial leverage |
槓盪 杠荡 see styles |
gàng dàng gang4 dang4 kang tang |
to shake; to rock |
槓鈴 杠铃 see styles |
gàng líng gang4 ling2 kang ling |
barbell |
槓頭 杠头 see styles |
gàng tóu gang4 tou2 kang t`ou kang tou |
(old) chief coffin bearer; (fig.) argumentative person; a kind of bread made with a dough flattened using a rolling pin 槓子|杠子[gang4 zi5] |
槓龜 杠龟 see styles |
gàng guī gang4 gui1 kang kuei |
(Tw) to lose one's shirt (gambling); to meet with failure (from Taiwanese 摃龜, Tai-lo pr. [kòng-ku]) |
加槓 see styles |
kakan かカン |
(noun/participle) {mahj} (See 槓) forming a kong by adding a tile drawn from the wall to a declared pung (chi:) |
吊槓 吊杠 see styles |
diào gàng diao4 gang4 tiao kang |
trapeze (gymnastics) |
單槓 单杠 see styles |
dān gàng dan1 gang4 tan kang |
bar; bold line; horizontal bar (gymnastics event) |
抬槓 抬杠 see styles |
tái gàng tai2 gang4 t`ai kang tai kang |
to bicker; to argue for the sake of arguing; to carry on poles (together with sb else); to carry a coffin on poles |
撬槓 撬杠 see styles |
qiào gàng qiao4 gang4 ch`iao kang chiao kang |
crowbar |
斜槓 斜杠 see styles |
xié gàng xie2 gang4 hsieh kang |
oblique bar; slash (computing) |
暗槓 see styles |
ankan アンカン |
{mahj} (See 槓) declaring a concealed kong (chi: àngàng); forming a concealed four-of-a-kind |
橫槓 横杠 see styles |
héng gàng heng2 gang4 heng kang |
bar; horizontal bar |
雙槓 双杠 see styles |
shuāng gàng shuang1 gang4 shuang kang |
parallel bars (gymnastics event) |
槓ドラ see styles |
kandora カンドラ |
{mahj} dora tile revealed when a player declares a kong |
槓槓的 杠杠的 see styles |
gáng gáng de gang2 gang2 de5 kang kang te |
(slang, originally northeast dialect) excellent; great |
三槓子 see styles |
sankantsu サンカンツ |
{mahj} three kongs; winning hand containing three kongs |
保險槓 保险杠 see styles |
bǎo xiǎn gàng bao3 xian3 gang4 pao hsien kang |
car bumper |
四槓子 see styles |
suukantsu / sukantsu スーカンツ |
{mahj} winning hand consisting of four kongs and a pair |
大明槓 see styles |
daiminkan ダイミンカン |
{mahj} (See 槓) turning a concealed pung into an open kong by calling another player's discard (chi:) |
小明槓 see styles |
shouminkan / shominkan ショウミンカン |
{mahj} (See 加槓,槓) forming a four-of-a-kind by adding a self-drawn tile to an open three-of-a-kind (chi:) |
敲竹槓 敲竹杠 see styles |
qiāo zhú gàng qiao1 zhu2 gang4 ch`iao chu kang chiao chu kang |
extortion by taking advantage of sb's weakness |
高低槓 高低杠 see styles |
gāo dī gàng gao1 di1 gang4 kao ti kang |
uneven bars (gymnastics) |
資金槓桿 资金杠杆 see styles |
zī jīn gàng gǎn zi1 jin1 gang4 gan3 tzu chin kang kan |
(finance) leverage; gearing |
金融槓桿 金融杠杆 see styles |
jīn róng gàng gǎn jin1 rong2 gang4 gan3 chin jung kang kan |
financial leverage; leveraging (i.e. buying shares on borrowed funds) |
非槓桿化 非杠杆化 see styles |
fēi gàng gǎn huà fei1 gang4 gan3 hua4 fei kang kan hua |
deleveraging (i.e. paying off part of a leverage loan) |
Variations: |
koukan / kokan こうかん |
(rare) (See てこ・1) lever |
Variations: |
chankan チャンカン |
{mahj} (See 加槓・かカン) winning on a tile robbed from another player's kong |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 34 results for "槓" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.