There are 37 total results for your 梯子 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
梯子 see styles |
tī zi ti1 zi5 t`i tzu ti tzu hashigo はしご teishi / teshi ていし |
ladder; stepladder (1) (kana only) ladder; (2) (kana only) stairs |
梯子山 see styles |
hashigoyama はしごやま |
(personal name) Hashigoyama |
梯子岳 see styles |
hashigodake はしごだけ |
(personal name) Hashigodake |
梯子段 see styles |
hashigodan はしごだん |
step; stair; staircase |
梯子沢 see styles |
hashigosawa はしごさわ |
(place-name) Hashigosawa |
梯子滝 see styles |
hashigodaki はしごだき |
(place-name) Hashigodaki |
梯子車 see styles |
hashigosha はしごしゃ |
hook-and-ladder truck |
梯子酒 see styles |
hashigozake はしござけ |
barhopping |
梯子高 see styles |
hashigodaka はしごだか |
ladder form of "high" kanji |
綱梯子 see styles |
tsunabashigo つなばしご |
rope ladder; jack ladder; ratline |
縄梯子 see styles |
nawabashigo なわばしご |
rope ladder |
梯子の段 see styles |
hashigonodan はしごのだん |
rung of a ladder |
梯子乗り see styles |
hashigonori はしごのり |
ladder-top stunts |
梯子沢川 see styles |
hashigozawagawa はしござわがわ |
(place-name) Hashigozawagawa |
上梯子沢 see styles |
kamihashigozawa かみはしござわ |
(place-name) Kamihashigozawa |
下梯子沢 see styles |
shimohashigosawa しもはしごさわ |
(place-name) Shimohashigosawa |
白洲梯子 see styles |
shirasubashigo しらすばしご |
(See 白洲・2) stairs at the front of a noh stage, which go over the white gravel separating the audience from the stage |
避難梯子 see styles |
hinanbashigo ひなんばしご |
fire escape; fire ladder |
繰出し梯子 see styles |
kuridashibashigo くりだしばしご kuridashihashigo くりだしはしご |
extension ladder; aerial ladder |
梯子をかける see styles |
hashigookakeru はしごをかける |
(exp,v1) to set a ladder up against |
梯子を掛ける see styles |
hashigookakeru はしごをかける |
(exp,v1) to set a ladder up against |
繰り出し梯子 see styles |
kuridashibashigo くりだしばしご kuridashihashigo くりだしはしご |
extension ladder; aerial ladder |
梯子を外される see styles |
hashigoohazusareru はしごをはずされる |
(exp,v1) to be lonely at the top; to be left high and dry by one's friends; to have the ladder pulled out from under one |
宇宙の距離梯子 see styles |
uchuunokyorihashigo / uchunokyorihashigo うちゅうのきょりはしご |
(n,exp) (astron) cosmic distance ladder; cosmological distance ladder |
Variations: |
hashigodan はしごだん |
step; stair; staircase |
Variations: |
hashigodaka はしごだか |
(var. of 高 where the central top portion resembles a ladder) ladder form of "high" kanji |
Variations: |
nawabashigo なわばしご |
rope ladder |
Variations: |
hashigo(p); teishi(梯子); hashigo / hashigo(p); teshi(梯子); hashigo はしご(P); ていし(梯子); ハシゴ |
(1) (kana only) ladder; (2) (kana only) stairs; (noun/participle) (3) (はしご, ハシゴ only) (kana only) going to several places in succession (e.g. barhopping) |
Variations: |
hashigonomi はしごのみ |
(See はしご酒) barhopping; pub crawl |
Variations: |
hashigosha(hashigo車, 梯子車); hashigosha(hashigo車) はしごしゃ(はしご車, 梯子車); ハシゴしゃ(ハシゴ車) |
hook-and-ladder truck; ladder truck |
Variations: |
hashigozake(hashigo酒, 梯子酒); hashigozake(hashigo酒) はしござけ(はしご酒, 梯子酒); ハシゴざけ(ハシゴ酒) |
barhopping; pub crawl |
Variations: |
hashigo(p); teishi(梯子); hashigo / hashigo(p); teshi(梯子); hashigo はしご(P); ていし(梯子); ハシゴ |
(1) (kana only) ladder; (2) (kana only) stairs; (n,vs,vt,vi) (3) (はしご, ハシゴ only) (kana only) going to several places in succession (e.g. barhopping) |
Variations: |
uchuunokyorihashigo / uchunokyorihashigo うちゅうのきょりはしご |
(n,exp) {astron} cosmic distance ladder; cosmological distance ladder |
Variations: |
hashigookakeru はしごをかける |
(exp,v1) to set a ladder up against |
Variations: |
hinanhashigo(避難hashigo, 避難梯子, 避難hashigo); hinanbashigo(避難梯子, 避難bashigo) ひなんはしご(避難はしご, 避難梯子, 避難ハシゴ); ひなんばしご(避難梯子, 避難ばしご) |
fire escape ladder |
Variations: |
hashigoohazusareru はしごをはずされる |
(exp,v1) (idiom) to be left lonely at the top; to be left high and dry by one's friends; to be abandoned by one's supporters; to have the rug pulled from under one; to have the ladder pulled out from under one |
Variations: |
kuridashihashigo(繰ri出shi梯子, 繰出shi梯子, 繰ri出shihashigo)(p); kuridashibashigo(繰ri出shi梯子, 繰出shi梯子, 繰ri出shibashigo) くりだしはしご(繰り出し梯子, 繰出し梯子, 繰り出しはしご)(P); くりだしばしご(繰り出し梯子, 繰出し梯子, 繰り出しばしご) |
extension ladder; aerial ladder |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.