There are 25 total results for your 桜田 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
桜田 see styles |
sakurada さくらだ |
(place-name, surname) Sakurada |
桜田南 see styles |
sakuradaminami さくらだみなみ |
(place-name) Sakuradaminami |
桜田厚 see styles |
sakuradaatsushi / sakuradatsushi さくらだあつし |
(person) Sakurada Atsushi |
桜田川 see styles |
sakuradagawa さくらだがわ |
(place-name) Sakuradagawa |
桜田東 see styles |
sakuradahigashi さくらだひがし |
(place-name) Sakuradahigashi |
桜田武 see styles |
sakuradatakeshi さくらだたけし |
(person) Sakurada Takeshi (1904.3.17-1985.4.29) |
桜田町 see styles |
sakuradamachi さくらだまち |
(place-name) Sakuradamachi |
桜田西 see styles |
sakuradanishi さくらだにし |
(place-name) Sakuradanishi |
桜田門 see styles |
sakuradamon さくらだもん |
(place-name) Sakuradamon |
上桜田 see styles |
kamisakurada かみさくらだ |
(place-name) Kamisakurada |
下桜田 see styles |
shimosakurada しもさくらだ |
(place-name) Shimosakurada |
中桜田 see styles |
nakasakurada なかさくらだ |
(place-name) Nakasakurada |
元桜田 see styles |
motosakurada もとさくらだ |
(place-name) Motosakurada |
桜田一郎 see styles |
sakuradaichirou / sakuradaichiro さくらだいちろう |
(person) Sakurada Ichirō (1904.1.1-1986.6.23) |
桜田常久 see styles |
sakuradatsunehisa さくらだつねひさ |
(person) Sakurada Tsunehisa (1897.1.20-1980.3.25) |
桜田弘巳 see styles |
sakuradahiromi さくらだひろみ |
(person) Sakurada Hiromi |
桜田淳子 see styles |
sakuradajunko さくらだじゅんこ |
(person) Sakurada Junko (1958.4.14-) |
桜田義孝 see styles |
sakuradayoshitaka さくらだよしたか |
(person) Sakurada Yoshitaka |
桜田門駅 see styles |
sakuradamoneki さくらだもんえき |
(st) Sakuradamon Station |
桜田高野 see styles |
sakuradakouya / sakuradakoya さくらだこうや |
(place-name) Sakuradakouya |
元桜田町 see styles |
motosakuradachou / motosakuradacho もとさくらだちょう |
(place-name) Motosakuradachō |
加納桜田 see styles |
kanousakurada / kanosakurada かのうさくらだ |
(place-name) Kanousakurada |
桜田千枝子 see styles |
sakuradachieko さくらだちえこ |
(person) Sakurada Chieko (1942.3.8-) |
加納桜田町 see styles |
kanousakuradachou / kanosakuradacho かのうさくらだちょう |
(place-name) Kanousakuradachō |
Variations: |
sakuradenbu さくらでんぶ |
(See 田麩・でんぶ) pink fish floss; fish that has been finely shredded, seasoned and colored pink |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.