There are 65 total results for your 杷 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
杷 see styles |
pá pa2 p`a pa sarae さらえ sarai さらい |
used in 枇杷[pi2pa5] farmer's rake |
杷山 see styles |
hayama はやま |
(surname) Hayama |
杷岡 see styles |
hagioka はぎおか |
(surname) Hagioka |
杷木 see styles |
haki はき |
(place-name, surname) Haki |
杷野 see styles |
hano はの |
(surname) Hano |
佐杷 see styles |
sawa さわ |
(female given name) Sawa |
枇杷 see styles |
pí pa pi2 pa5 p`i p`a pi pa biwa びわ |
loquat tree (Eriobotrya japonica); loquat fruit (ateji / phonetic) (kana only) loquat (Eriobotrya japonica); Japanese medlar; (surname) Biwa |
竹杷 see styles |
sarae さらえ sarai さらい |
farmer's rake |
蓮杷 see styles |
hasuwa はすわ |
(surname) Hasuwa |
馬杷 see styles |
maga まが |
(surname) Maga |
杷木山 see styles |
hakiyama はきやま |
(place-name) Hakiyama |
杷木町 see styles |
hakimachi はきまち |
(place-name) Hakimachi |
三杷浦 see styles |
sanbaura さんばうら |
(place-name) Sanbaura |
五杷浦 see styles |
gowaura ごわうら |
(place-name) Gowaura |
六杷野 see styles |
roppano ろっぱの |
(place-name) Roppano |
山枇杷 see styles |
yamabiwa; yamabiwa やまびわ; ヤマビワ |
(kana only) Meliosma rigida (species of flowering plant) |
批杷首 see styles |
biwakubi びわくび |
(place-name) Biwakubi |
枇杷原 see styles |
biwahara びわはら |
(place-name) Biwahara |
枇杷友 see styles |
piwatomo ぴわとも |
(surname) Piwatomo |
枇杷坂 see styles |
biwazaka びわざか |
(place-name) Biwazaka |
枇杷子 see styles |
biwako びわこ |
(female given name) Biwako |
枇杷山 see styles |
biwayama びわやま |
(place-name) Biwayama |
枇杷島 see styles |
biwajima びわじま |
(place-name) Biwajima |
枇杷崎 see styles |
biwazaki びわざき |
(place-name) Biwazaki |
枇杷庄 see styles |
biwanoshou / biwanosho びわのしょう |
(place-name) Biwanoshou |
枇杷木 see styles |
biwaki びわき |
(surname) Biwaki |
枇杷本 see styles |
biwamoto びわもと |
(surname) Biwamoto |
枇杷橋 see styles |
biwahashi びわはし |
(surname) Biwahashi |
枇杷沢 see styles |
biwazawa びわざわ |
(place-name) Biwazawa |
枇杷田 see styles |
biwada びわだ |
(personal name) Biwada |
枇杷男 see styles |
biwao びわお |
(given name) Biwao |
枇杷畑 see styles |
hibabatake ひばばたけ |
(place-name) Hibabatake |
枇杷窪 see styles |
biwakubo びわくぼ |
(place-name) Biwakubo |
枇杷膏 see styles |
pí pá gāo pi2 pa2 gao1 p`i p`a kao pi pa kao |
Pei Pa Koa, proprietary cough syrup made with traditional Chinese herbs |
枇杷葉 see styles |
biwayou; biwayou(sk) / biwayo; biwayo(sk) びわよう; ビワヨウ(sk) |
loquat leaf (used in traditional Chinese medicine) |
枇杷谷 see styles |
biwadani びわだに |
(place-name) Biwadani |
枇杷酒 see styles |
biwashu びわしゅ |
loquat wine |
枇杷野 see styles |
biwano びわの |
(place-name) Biwano |
枇杷阪 see styles |
biwasaka びわさか |
(surname) Biwasaka |
枇杷首 see styles |
biwakubi びわくび |
(place-name) Biwakubi |
犬枇杷 see styles |
inubiwa いぬびわ |
(kana only) Ficus erecta (species of ficus) |
莉瑠杷 see styles |
riruha りるは |
(female given name) Riruha |
Variations: |
sarai; sarae さらい; さらえ |
(See 熊手) farmer's rake |
東枇杷島 see styles |
higashibiwajima ひがしびわじま |
(personal name) Higashibiwajima |
枇杷ヶ池 see styles |
biwagaike びわがいけ |
(place-name) Biwagaike |
枇杷久保 see styles |
biwakubo びわくぼ |
(place-name) Biwakubo |
枇杷島台 see styles |
biwajimadai びわじまだい |
(place-name) Biwajimadai |
枇杷島橋 see styles |
biwajimamachi びわじままち |
(place-name) Biwajimamachi |
枇杷島通 see styles |
biwashimatoori びわしまとおり |
(place-name) Biwashimatoori |
枇杷島駅 see styles |
biwajimaeki びわじまえき |
(st) Biwajima Station |
枇杷牛沢 see styles |
bibaushizawa びばうしざわ |
(personal name) Bibaushizawa |
枇杷窪沢 see styles |
biwakubosawa びわくぼさわ |
(place-name) Biwakubosawa |
枇杷野川 see styles |
biwanogawa びわのがわ |
(place-name) Biwanogawa |
西枇杷島 see styles |
nishibiwajima にしびわじま |
(place-name) Nishibiwajima |
杷木神籠石 see styles |
hakikougouseki / hakikogoseki はきこうごうせき |
(place-name) Hakikougouseki |
東枇杷島駅 see styles |
higashibiwajimaeki ひがしびわじまえき |
(st) Higashibiwajima Station |
河原枇杷男 see styles |
kawaharabiwao かわはらびわお |
(person) Kawahara Biwao |
西枇杷島町 see styles |
nishibiwajimachou / nishibiwajimacho にしびわじまちょう |
(place-name) Nishibiwajimachō |
西枇杷島駅 see styles |
nishibiwajimaeki にしびわじまえき |
(st) Nishibiwajima Station |
杷木トンネル see styles |
hakitonneru はきトンネル |
(place-name) Haki Tunnel |
朝倉郡杷木町 see styles |
asakuragunhakimachi あさくらぐんはきまち |
(place-name) Asakuragunhakimachi |
Variations: |
biwashu びわしゅ |
loquat wine |
Variations: |
inubiwa; inubiwa いぬびわ; イヌビワ |
(kana only) Ficus erecta (species of ficus) |
枇杷(ateji) see styles |
biwa; biwa びわ; ビワ |
(kana only) (shaped like a biwa) loquat (Eriobotrya japonica); Japanese medlar |
西春日井郡西枇杷島町 see styles |
nishikasugaigunnishibiwajimachou / nishikasugaigunnishibiwajimacho にしかすがいぐんにしびわじまちょう |
(place-name) Nishikasugaigunnishibiwajimachō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.