There are 25 total results for your 東通 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
東通 see styles |
higashidoori ひがしどおり |
(place-name) Higashidoori |
東通仲 see styles |
higashidoorinaka ひがしどおりなか |
(place-name) Higashidoorinaka |
東通村 see styles |
higashidoorimura ひがしどおりむら |
(place-name) Higashidoorimura |
城東通 see styles |
joutoudoori / jotodoori じょうとうどおり |
(place-name) Jōtoudoori |
港東通 see styles |
koutoutoori / kototoori こうとうとおり |
(place-name) Kōtoutoori |
東通仲町 see styles |
higashidoorinakamachi ひがしどおりなかまち |
(place-name) Higashidoorinakamachi |
東通明田 see styles |
higashidoorimyouden / higashidoorimyoden ひがしどおりみょうでん |
(place-name) Higashidoorimyouden |
吉田東通 see styles |
yoshidahigashitoori よしだひがしとおり |
(place-name) Yoshidahigashitoori |
木野東通 see styles |
kinohigashidoori きのひがしどおり |
(place-name) Kinohigashidoori |
栄丘東通 see styles |
sakaeokahigashidoori さかえおかひがしどおり |
(place-name) Sakaeokahigashidoori |
豊崎東通 see styles |
toyosakihigashidoori とよさきひがしどおり |
(place-name) Toyosakihigashidoori |
野塚東通 see styles |
notsukahigashidoori のつかひがしどおり |
(place-name) Notsukahigashidoori |
長柄東通 see styles |
nagaehigashidoori ながえひがしどおり |
(place-name) Nagaehigashidoori |
長洲東通 see styles |
nagasuhigashidoori ながすひがしどおり |
(place-name) Nagasuhigashidoori |
駅東通り see styles |
ekihigashidoori えきひがしどおり |
(place-name) Ekihigashidoori |
東通村役場 see styles |
higashidourimurayakuba / higashidorimurayakuba ひがしどうりむらやくば |
(place-name) Higashidourimurayakuba |
東通観音前 see styles |
higashidoorikannonmae ひがしどおりかんのんまえ |
(place-name) Higashidoorikannonmae |
東通館ノ越 see styles |
higashidooritatenokoshi ひがしどおりたてのこし |
(place-name) Higashidooritatenokoshi |
中島東通り see styles |
nakajimahigashidoori なかじまひがしどおり |
(place-name) Nakajimahigashidoori |
南寺方東通 see styles |
minamiterakatahigashidoori みなみてらかたひがしどおり |
(place-name) Minamiterakatahigashidoori |
昌平町東通 see styles |
shouheichouhigashidoori / shohechohigashidoori しょうへいちょうひがしどおり |
(place-name) Shouheichōhigashidoori |
福富町東通 see styles |
fukutomichouhigashidoori / fukutomichohigashidoori ふくとみちょうひがしどおり |
(place-name) Fukutomichōhigashidoori |
下北郡東通村 see styles |
shimokitagunhigashidoorimura しもきたぐんひがしどおりむら |
(place-name) Shimokitagunhigashidoorimura |
緑ケ丘東通東 see styles |
midorigaokahigashidoorihigashi みどりがおかひがしどおりひがし |
(place-name) Midorigaokahigashidoorihigashi |
緑ケ丘東通西 see styles |
midorigaokahigashidoorinishi みどりがおかひがしどおりにし |
(place-name) Midorigaokahigashidoorinishi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.