There are 49 total results for your 東本 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
東本 see styles |
higashimoto ひがしもと |
(place-name, surname) Higashimoto |
東本別 see styles |
higashihonbetsu ひがしほんべつ |
(place-name) Higashihonbetsu |
東本地 see styles |
higashihonji ひがしほんじ |
(place-name) Higashihonji |
東本宮 see styles |
higashihonguu / higashihongu ひがしほんぐう |
(place-name) Higashihonguu |
東本宿 see styles |
higashihonjuku ひがしほんじゅく |
(place-name) Higashihonjuku |
東本庄 see styles |
higashihonjou / higashihonjo ひがしほんじょう |
(place-name) Higashihonjō |
東本梅 see styles |
higashihonme ひがしほんめ |
(place-name) Higashihonme |
東本浦 see styles |
higashihonura ひがしほんうら |
(place-name) Higashihon'ura |
東本町 see styles |
higashimotomachi ひがしもとまち |
(place-name) Higashimotomachi |
東本荘 see styles |
higashihonjou / higashihonjo ひがしほんじょう |
(place-name) Higashihonjō |
東本谷 see styles |
higashihondani ひがしほんだに |
(place-name) Higashihondani |
東本通 see styles |
higashihondoori ひがしほんどおり |
(place-name) Higashihondoori |
東本郷 see styles |
higahongou / higahongo ひがほんごう |
(place-name) Higahongou |
名東本 see styles |
meitouhon / metohon めいとうほん |
(place-name) Meitouhon |
東本地町 see styles |
higashihonjichou / higashihonjicho ひがしほんじちょう |
(place-name) Higashihonjichō |
東本城沢 see styles |
higashihonjouzawa / higashihonjozawa ひがしほんじょうざわ |
(place-name) Higashihonjōzawa |
東本小路 see styles |
higashihonkouji / higashihonkoji ひがしほんこうじ |
(place-name) Higashihonkōji |
東本庄町 see styles |
higashihonjoumachi / higashihonjomachi ひがしほんじょうまち |
(place-name) Higashihonjōmachi |
東本成寺 see styles |
higashihonjouji / higashihonjoji ひがしほんじょうじ |
(place-name) Higashihonjōji |
東本浦町 see styles |
higashihonurachou / higashihonuracho ひがしほんうらちょう |
(place-name) Higashihon'urachō |
東本郷町 see styles |
higashihongouchou / higashihongocho ひがしほんごうちょう |
(place-name) Higashihongouchō |
東本郷通 see styles |
higashihongoudoori / higashihongodoori ひがしほんごうどおり |
(place-name) Higashihongoudoori |
東本願寺 see styles |
higashihonganji ひがしほんがんじ |
(place-name) Higashihonganji |
下鴨東本 see styles |
shimogamohigashihon しもがもひがしほん |
(place-name) Shimogamohigashihon |
吉浦東本 see styles |
yoshiurahigashihon よしうらひがしほん |
(place-name) Yoshiurahigashihon |
名東本町 see styles |
meitouhonmachi / metohonmachi めいとうほんまち |
(place-name) Meitouhonmachi |
名東本通 see styles |
meitouhontoori / metohontoori めいとうほんとおり |
(place-name) Meitouhontoori |
広見東本 see styles |
hiromihigashihon ひろみひがしほん |
(place-name) Hiromihigashihon |
新田東本 see styles |
shindenhigashihon しんでんひがしほん |
(place-name) Shindenhigashihon |
那波東本 see styles |
nabahigashihon なばひがしほん |
(place-name) Nabahigashihon |
東本地ケ原 see styles |
higashihonjigahara ひがしほんじがはら |
(place-name) Higashihonjigahara |
東本願寺前 see styles |
higashihonganjimae ひがしほんがんじまえ |
(personal name) Higashihonganjimae |
下鴨東本町 see styles |
shimogamohigashihonmachi しもがもひがしほんまち |
(place-name) Shimogamohigashihonmachi |
吉浦東本町 see styles |
yoshiurahigashihonmachi よしうらひがしほんまち |
(place-name) Yoshiurahigashihonmachi |
広見東本町 see styles |
hiromihigashihonchou / hiromihigashihoncho ひろみひがしほんちょう |
(place-name) Hiromihigashihonchō |
新田東本町 see styles |
shindenhigashihonmachi しんでんひがしほんまち |
(place-name) Shindenhigashihonmachi |
日之出東本 see styles |
hinodehigashihon ひのでひがしほん |
(place-name) Hinodehigashihon |
荒井町東本 see styles |
araichouhigashihon / araichohigashihon あらいちょうひがしほん |
(place-name) Araichōhigashihon |
那波東本町 see styles |
nabahigashihonmachi なばひがしほんまち |
(place-name) Nabahigashihonmachi |
東本地ケ原町 see styles |
higashihonjigaharachou / higashihonjigaharacho ひがしほんじがはらちょう |
(place-name) Higashihonjigaharachō |
東本梅町中野 see styles |
higashihonmechounakano / higashihonmechonakano ひがしほんめちょうなかの |
(place-name) Higashihonmechōnakano |
東本梅町大内 see styles |
higashihonmechouoouchi / higashihonmechooochi ひがしほんめちょうおおうち |
(place-name) Higashihonmechōoouchi |
東本梅町松熊 see styles |
higashihonmechoumatsukuma / higashihonmechomatsukuma ひがしほんめちょうまつくま |
(place-name) Higashihonmechōmatsukuma |
東本梅町赤熊 see styles |
higashihonmechouakakuma / higashihonmechoakakuma ひがしほんめちょうあかくま |
(place-name) Higashihonmechōakakuma |
東本願寺別院 see styles |
higashihonganjibetsuin ひがしほんがんじべついん |
(place-name) Higashihonganjibetsuin |
東本願寺前駅 see styles |
higashihonganjimaeeki ひがしほんがんじまええき |
(st) Higashihonganjimae Station |
日之出東本町 see styles |
hinodehigashihonmachi ひのでひがしほんまち |
(place-name) Hinodehigashihonmachi |
荒井町東本町 see styles |
araichouhigashihonmachi / araichohigashihonmachi あらいちょうひがしほんまち |
(place-name) Araichōhigashihonmachi |
東本梅町東大谷 see styles |
higashihonmechouhigashiootani / higashihonmechohigashiootani ひがしほんめちょうひがしおおたに |
(place-name) Higashihonmechōhigashiootani |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.