There are 79 total results for your 杓 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
杓 see styles |
sháo shao2 shao shaku; shaku しゃく; シャク |
ladle (variant of 勺[shao2]) (1) (しゃく only) ladle; dipper; (2) (kana only) wild chervil (Anthriscus sylvestris); cow parsley; keck; Queen Anne's lace |
杓る see styles |
shakuru しゃくる |
(transitive verb) (1) (kana only) to dig out; to gouge out; to hollow out; (2) to scoop; to ladle; to bail; (3) to jerk (one's chin) |
杓井 see styles |
shakui しゃくい |
(surname) Shakui |
杓伝 see styles |
shakuden しゃくでん |
(surname) Shakuden |
杓子 see styles |
sháo zi shao2 zi5 shao tzu shakushi しゃくし |
scoop bamboo ladle; (surname) Shakushi |
杓居 see styles |
shakui しゃくい |
(surname) Shakui |
杓島 see styles |
hishakujima ひしゃくじま |
(personal name) Hishakujima |
杓永 see styles |
shakunaga しゃくなが |
(surname) Shakunaga |
杓瀬 see styles |
shiyakuse しやくせ |
(surname) Shiyakuse |
杓田 see styles |
shakuta しゃくた |
(surname) Shakuta |
杓谷 see styles |
shiyakuya しやくや |
(surname) Shiyakuya |
杓野 see styles |
shiyakuno しやくの |
(surname) Shiyakuno |
杓鴫 see styles |
shakushigi しゃくしぎ |
(kana only) (obscure) curlew (any bird of genus Numenius) |
帯杓 see styles |
obishaku おびしゃく |
(surname) Obishaku |
戸杓 see styles |
toshaku としゃく |
(place-name) Toshaku |
柄杓 see styles |
hishaku ひしゃく |
ladle; dipper; scoop |
皆杓 see styles |
kaijaku かいじゃく |
(place-name) Kaijaku |
網杓 网杓 see styles |
wǎng sháo wang3 shao2 wang shao |
skimmer (kitchen utensil) |
腦杓 脑杓 see styles |
nǎo sháo nao3 shao2 nao shao |
the spoon shape slope on the nape |
茶杓 see styles |
chashaku ちゃしゃく |
bamboo tea spoon for making Japanese tea |
杓れる see styles |
shakureru しゃくれる |
(Ichidan verb) (1) (kana only) to be concaved; to have a concave shape; (2) to be crooked (chin) |
杓子尾 see styles |
shakushio しゃくしお |
(surname) Shakushio |
杓子屋 see styles |
shakushiya しゃくしや |
(surname) Shakushiya |
杓子山 see styles |
shakushiyama しゃくしやま |
(personal name) Shakushiyama |
杓子岳 see styles |
shakushidake しゃくしだけ |
(personal name) Shakushidake |
杓子峠 see styles |
shakushitouge / shakushitoge しゃくしとうげ |
(place-name) Shakushitōge |
杓子平 see styles |
shakushidaira しゃくしだいら |
(place-name) Shakushidaira |
杓子木 see styles |
shakushigi しゃくしぎ |
(place-name) Shakushigi |
杓子沢 see styles |
shakushizawa しゃくしざわ |
(place-name) Shakushizawa |
杓子瀬 see styles |
shakushize しゃくしぜ |
(personal name) Shakushize |
杓子碆 see styles |
shakushibae しゃくしばえ |
(place-name) Shakushibae |
杓子谷 see styles |
shakushitani しゃくしたに |
(place-name) Shakushitani |
杓文字 see styles |
shamoji; samoji しゃもじ; さもじ |
(kana only) wooden spoon; ladle; rice scoop |
杓球場 杓球场 see styles |
sháo qiú chǎng shao2 qiu2 chang3 shao ch`iu ch`ang shao chiu chang |
golf course |
杓田川 see styles |
shakudengawa しゃくでんがわ |
(place-name) Shakudengawa |
中杓鷸 中杓鹬 see styles |
zhōng sháo yù zhong1 shao2 yu4 chung shao yü chuushakushigi; chuushakushigi / chushakushigi; chushakushigi ちゅうしゃくしぎ; チュウシャクシギ |
(bird species of China) Eurasian whimbrel; common whimbrel (Numenius phaeopus) (kana only) whimbrel (Numenius phaeopus) |
大杓島 see styles |
oohishakujima おおひしゃくじま |
(personal name) Oohishakujima |
大杓鷸 大杓鹬 see styles |
dà sháo yù da4 shao2 yu4 ta shao yü daishakushigi だいしゃくしぎ |
(bird species of China) Far Eastern curlew (Numenius madagascariensis) (kana only) Eurasian curlew (Numenius arquata) |
小杓鷸 小杓鹬 see styles |
xiǎo sháo yù xiao3 shao2 yu4 hsiao shao yü |
(bird species of China) little curlew (Numenius minutus) |
柄杓沢 see styles |
hishakuzawa ひしゃくざわ |
(place-name) Hishakuzawa |
柄杓田 see styles |
hishakuda ひしゃくだ |
(place-name) Hishakuda |
烏柄杓 see styles |
karasubishaku; karasubishaku からすびしゃく; カラスビシャク |
(kana only) crow dipper (Pinellia ternata) |
玉杓子 see styles |
tamajakushi たまじゃくし |
(See お玉杓子・おたまじゃくし・1) ladle; scoop |
穴杓子 see styles |
anajakushi あなじゃくし |
perforated ladle; slotted spoon |
網杓子 see styles |
amijakushi あみじゃくし |
skimmer (kitchen utensil) |
茶柄杓 see styles |
chabishaku ちゃびしゃく |
tea ladle |
貝杓子 see styles |
kaijakushi かいじゃくし |
shell ladle |
金承杓 see styles |
kimushoushaku / kimushoshaku きむしょうしゃく |
(personal name) Kimushoushaku |
金杓子 see styles |
kanajakushi かなじゃくし |
metal ladle |
飯杓子 see styles |
meshijakushi めしじゃくし |
(rare) (See 杓文字) rice scoop |
杓子ケ峠 see styles |
shakushigatouge / shakushigatoge しゃくしがとうげ |
(place-name) Shakushigatōge |
杓子定規 see styles |
shakushijougi / shakushijogi しゃくしじょうぎ |
(noun or adjectival noun) (yoji) hard-and-fast rule; stick fast to rules; a stickler (for rules); hidebound system; inflexible |
杓子屋町 see styles |
shakushichou / shakushicho しゃくしちょう |
(place-name) Shakushichō |
杓子果報 see styles |
shakushikahou / shakushikaho しゃくしかほう |
(noun or adjectival noun) (yoji) coming by ample servings of delicious food; being blessed with good fortune |
杓子谷戸 see styles |
shakushigaido しゃくしがいど |
(place-name) Shakushigaido |
お玉杓子 see styles |
otamajakushi おたまじゃくし |
(1) ladle; (2) tadpole; (3) musical note |
御玉杓子 see styles |
otamajakushi おたまじゃくし |
(1) ladle; (2) tadpole; (3) musical note |
柄杓流川 see styles |
shakunagaregawa しゃくながれがわ |
(place-name) Shakunagaregawa |
柄杓田港 see styles |
hishakudakou / hishakudako ひしゃくだこう |
(place-name) Hishakudakou |
柄杓田町 see styles |
hishakudamachi ひしゃくだまち |
(place-name) Hishakudamachi |
樋杓川池 see styles |
hishakugawaike ひしゃくがわいけ |
(place-name) Hishakugawaike |
白腰杓鷸 白腰杓鹬 see styles |
bái yāo sháo yù bai2 yao1 shao2 yu4 pai yao shao yü |
(bird species of China) Eurasian curlew (Numenius arquata) |
Variations: |
shakushigi; shakushigi しゃくしぎ; シャクシギ |
(kana only) (rare) curlew (any bird of genus Numenius) |
Variations: |
shakusui しゃくすい |
(1) (rare) shaku of water; 18 ml of water; (2) (rare) droplet of water; very small amount of water |
猫も杓子も see styles |
nekomoshakushimo ねこもしゃくしも |
(expression) anybody (without distinction); every Tom, Dick and Harry; anything |
広河原杓子屋 see styles |
hirogawarashakushiya ひろがわらしゃくしや |
(place-name) Hirogawarashakushiya |
杓子で腹を切る see styles |
shakushideharaokiru しゃくしではらをきる |
(exp,v5r) (idiom) to do something impossible; to disembowel oneself with a ladle |
Variations: |
daishakushigi; daishakushigi だいしゃくしぎ; ダイシャクシギ |
(kana only) Eurasian curlew (Numenius arquata) |
アメリカ大杓鷸 see styles |
amerikadaishakushigi; amerikadaishakushigi アメリカだいしゃくしぎ; アメリカダイシャクシギ |
(kana only) long-billed curlew (Numenius americanus) |
Variations: |
shakushina; shakushina しゃくしな; シャクシナ |
(See チンゲンサイ) bok choy; pak choi |
Variations: |
anajakushi あなじゃくし |
perforated ladle; slotted spoon |
Variations: |
shakureru しゃくれる |
(Ichidan verb) (1) (kana only) (See 顎がしゃくれる) to have an underbite; to have a protruding chin; (Ichidan verb) (2) (kana only) to be concaved; to have a concave shape |
Variations: |
shakushijougi / shakushijogi しゃくしじょうぎ |
(noun or adjectival noun) (yoji) strict; hidebound; inflexible; being a stickler for the rules; sticking hard and fast to the rules |
Variations: |
hishaku; hisaku(ok) ひしゃく; ひさく(ok) |
ladle; dipper; scoop |
Variations: |
shakuru; sakuru(決ru, 抉ru, 刳ru)(ok) しゃくる; さくる(決る, 抉る, 刳る)(ok) |
(transitive verb) (1) (kana only) to dig out; to gouge out; to hollow out; (transitive verb) (2) to scoop; to ladle; to bail; (transitive verb) (3) to jerk (one's chin) |
Variations: |
otamajakushi; otamajakushi おたまじゃくし; オタマジャクシ |
(1) (お玉杓子, 御玉杓子 only) ladle; (2) tadpole; (3) musical note |
Variations: |
nekomoshakushimo ねこもしゃくしも |
(expression) (idiom) every Tom, Dick and Harry; any one or thing; even a cat and a ladle |
Variations: |
otamajakushi; otamajakushi おたまじゃくし; オタマジャクシ |
(1) (お玉じゃくし, お玉杓子, 御玉杓子 only) (kana only) ladle; (2) (kana only) tadpole; (3) (kana only) musical note |
Variations: |
otamajakushi; otamajakushi おたまじゃくし; オタマジャクシ |
(1) (お玉じゃくし, お玉杓子 only) (kana only) ladle; (2) (kana only) tadpole; (3) (kana only) musical note |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 79 results for "杓" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.