There are 65 total results for your 本通 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
本通 see styles |
hondoori ほんどおり |
(place-name) Hondoori |
本通り see styles |
hondoori ほんどおり |
main street; boulevard; (place-name) Hondoori |
本通上 see styles |
hondoorikami ほんどおりかみ |
(place-name) Hondoorikami |
本通下 see styles |
hondoorishimo ほんどおりしも |
(place-name) Hondoorishimo |
本通中 see styles |
hondoorinaka ほんどおりなか |
(place-name) Hondoorinaka |
本通北 see styles |
hondoorikita ほんどおりきた |
(place-name) Hondoorikita |
本通南 see styles |
hondooriminami ほんどおりみなみ |
(place-name) Hondooriminami |
本通寺 see styles |
honkayoji ほんかよじ |
(personal name) Honkayoji |
本通町 see styles |
hondoorimachi ほんどおりまち |
(place-name) Hondoorimachi |
本通西 see styles |
hondoorinishi ほんどおりにし |
(place-name) Hondoorinishi |
本通駅 see styles |
hondoorieki ほんどおりえき |
(st) Hondoori Station |
千本通 see styles |
senbondoori せんぼんどおり |
(place-name) Senbondoori |
塚本通 see styles |
tsukamotodoori つかもとどおり |
(place-name) Tsukamotodoori |
宮本通 see styles |
miyamotodoori みやもとどおり |
(place-name) Miyamotodoori |
山本通 see styles |
yamamotodoori やまもとどおり |
(place-name) Yamamotodoori |
日本通 see styles |
nihontsuu / nihontsu にほんつう |
Japan hand (someone very knowledgeable about Japan) |
東本通 see styles |
higashihondoori ひがしほんどおり |
(place-name) Higashihondoori |
松本通 see styles |
matsumotodoori まつもとどおり |
(place-name) Matsumotodoori |
西本通 see styles |
nishihondoori にしほんどおり |
(place-name) Nishihondoori |
豊本通 see styles |
toyomototoori とよもととおり |
(place-name) Toyomototoori |
辻本通 see styles |
tsujihontoori つじほんとおり |
(place-name) Tsujihontoori |
本通西町 see styles |
hontoorinishimachi ほんとおりにしまち |
(place-name) Hontoorinishimachi |
下鴨本通 see styles |
shimokamohontoori しもかもほんとおり |
(place-name) Shimokamohontoori |
京阪本通 see styles |
keihanhondoori / kehanhondoori けいはんほんどおり |
(place-name) Keihanhondoori |
八幡本通 see styles |
yahatahontoori やはたほんとおり |
(place-name) Yahatahontoori |
則武本通 see styles |
noritakehontoori のりたけほんとおり |
(place-name) Noritakehontoori |
加福本通 see styles |
kafukuhontoori かふくほんとおり |
(place-name) Kafukuhontoori |
名東本通 see styles |
meitouhontoori / metohontoori めいとうほんとおり |
(place-name) Meitouhontoori |
宝来本通 see styles |
houraihondoori / horaihondoori ほうらいほんどおり |
(place-name) Houraihondoori |
寺方本通 see styles |
terakatahondoori てらかたほんどおり |
(place-name) Terakatahondoori |
岩塚本通 see styles |
iwatsukahontoori いわつかほんとおり |
(place-name) Iwatsukahontoori |
岩本通弥 see styles |
iwamotomichiya いわもとみちや |
(person) Iwamoto Michiya |
御影本通 see styles |
mikagehondoori みかげほんどおり |
(place-name) Mikagehondoori |
志賀本通 see styles |
shigahontoori しがほんとおり |
(place-name) Shigahontoori |
新千本通 see styles |
shinsenbontoori しんせんぼんとおり |
(place-name) Shinsenbontoori |
日本通運 see styles |
nippontsuuun / nippontsuun にっぽんつううん |
(company) Nippon Express (global logistics provider); (c) Nippon Express (global logistics provider) |
柳本通彦 see styles |
yanagimotomichihiko やなぎもとみちひこ |
(person) Yanagimoto Michihiko |
柴田本通 see styles |
shibatahontoori しばたほんとおり |
(place-name) Shibatahontoori |
橋本通代 see styles |
hashimotomichiyo はしもとみちよ |
(person) Hashimoto Michiyo |
浄心本通 see styles |
joushinhontoori / joshinhontoori じょうしんほんとおり |
(place-name) Jōshinhontoori |
港町本通 see styles |
minatomachihondoori みなとまちほんどおり |
(place-name) Minatomachihondoori |
田代本通 see styles |
tashirohontoori たしろほんとおり |
(place-name) Tashirohontoori |
西山本通 see styles |
nishiyamahontoori にしやまほんとおり |
(place-name) Nishiyamahontoori |
豊本通北 see styles |
toyomototoorikita とよもととおりきた |
(place-name) Toyomototoorikita |
豊本通南 see styles |
toyomototooriminami とよもととおりみなみ |
(place-name) Toyomototooriminami |
都島本通 see styles |
miyakojimahondoori みやこじまほんどおり |
(place-name) Miyakojimahondoori |
野塚本通 see styles |
notsukahondoori のつかほんどおり |
(place-name) Notsukahondoori |
長洲本通 see styles |
nagasuhondoori ながすほんどおり |
(place-name) Nagasuhondoori |
香里本通 see styles |
kourihondoori / korihondoori こうりほんどおり |
(place-name) Kōrihondoori |
駒場本通 see styles |
komabahondoori こまばほんどおり |
(place-name) Komabahondoori |
黒川本通 see styles |
kurokawahontoori くろかわほんとおり |
(place-name) Kurokawahontoori |
中央本通り see styles |
chuuouhondouri / chuohondori ちゅうおうほんどうり |
(place-name) Chūōhondouri |
京阪北本通 see styles |
keihankitahondoori / kehankitahondoori けいはんきたほんどおり |
(place-name) Keihankitahondoori |
志賀本通駅 see styles |
shigahondoorieki しがほんどおりえき |
(st) Shigahondoori Station |
清川町本通 see styles |
kiyokawachouhondoori / kiyokawachohondoori きよかわちょうほんどおり |
(place-name) Kiyokawachōhondoori |
田中町本通 see styles |
tanakamachihondouri / tanakamachihondori たなかまちほんどうり |
(place-name) Tanakamachihondouri |
稲葉地本通 see styles |
inabajihontoori いなばじほんとおり |
(place-name) Inabajihontoori |
西堤本通東 see styles |
nishizutsumihondoorihigashi にしづつみほんどおりひがし |
(place-name) Nishizutsumihondoorihigashi |
西堤本通西 see styles |
nishizutsumihondoorinishi にしづつみほんどおりにし |
(place-name) Nishizutsumihondoorinishi |
香里本通町 see styles |
koorihondoorichou / koorihondooricho こおりほんどおりちょう |
(place-name) Koorihondoorichō |
高井田本通 see styles |
takaidahondoori たかいだほんどおり |
(place-name) Takaidahondoori |
日本通訳学会 see styles |
nippontsuuyakugakkai / nippontsuyakugakkai にっぽんつうやくがっかい |
(org) Japan Association for Interpretation Studies; JAIS; (o) Japan Association for Interpretation Studies; JAIS |
東大曽根町本通 see styles |
higashioozonechouhondoori / higashioozonechohondoori ひがしおおぞねちょうほんどおり |
(place-name) Higashioozonechōhondoori |
東大曾根町本通 see styles |
higashioozonechouhontoori / higashioozonechohontoori ひがしおおぞねちょうほんとおり |
(place-name) Higashioozonechōhontoori |
日本通信販売協会 see styles |
nihontsuushinhanbaikyoukai / nihontsushinhanbaikyokai にほんつうしんはんばいきょうかい |
(org) Japan Direct Marketing Association; (o) Japan Direct Marketing Association |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.