Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 65 total results for your 本通 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

本通

see styles
 hondoori
    ほんどおり
(place-name) Hondoori

本通り

see styles
 hondoori
    ほんどおり
main street; boulevard; (place-name) Hondoori

本通上

see styles
 hondoorikami
    ほんどおりかみ
(place-name) Hondoorikami

本通下

see styles
 hondoorishimo
    ほんどおりしも
(place-name) Hondoorishimo

本通中

see styles
 hondoorinaka
    ほんどおりなか
(place-name) Hondoorinaka

本通北

see styles
 hondoorikita
    ほんどおりきた
(place-name) Hondoorikita

本通南

see styles
 hondooriminami
    ほんどおりみなみ
(place-name) Hondooriminami

本通寺

see styles
 honkayoji
    ほんかよじ
(personal name) Honkayoji

本通町

see styles
 hondoorimachi
    ほんどおりまち
(place-name) Hondoorimachi

本通西

see styles
 hondoorinishi
    ほんどおりにし
(place-name) Hondoorinishi

本通駅

see styles
 hondoorieki
    ほんどおりえき
(st) Hondoori Station

千本通

see styles
 senbondoori
    せんぼんどおり
(place-name) Senbondoori

塚本通

see styles
 tsukamotodoori
    つかもとどおり
(place-name) Tsukamotodoori

宮本通

see styles
 miyamotodoori
    みやもとどおり
(place-name) Miyamotodoori

山本通

see styles
 yamamotodoori
    やまもとどおり
(place-name) Yamamotodoori

日本通

see styles
 nihontsuu / nihontsu
    にほんつう
Japan hand (someone very knowledgeable about Japan)

東本通

see styles
 higashihondoori
    ひがしほんどおり
(place-name) Higashihondoori

松本通

see styles
 matsumotodoori
    まつもとどおり
(place-name) Matsumotodoori

西本通

see styles
 nishihondoori
    にしほんどおり
(place-name) Nishihondoori

豊本通

see styles
 toyomototoori
    とよもととおり
(place-name) Toyomototoori

辻本通

see styles
 tsujihontoori
    つじほんとおり
(place-name) Tsujihontoori

本通西町

see styles
 hontoorinishimachi
    ほんとおりにしまち
(place-name) Hontoorinishimachi

下鴨本通

see styles
 shimokamohontoori
    しもかもほんとおり
(place-name) Shimokamohontoori

京阪本通

see styles
 keihanhondoori / kehanhondoori
    けいはんほんどおり
(place-name) Keihanhondoori

八幡本通

see styles
 yahatahontoori
    やはたほんとおり
(place-name) Yahatahontoori

則武本通

see styles
 noritakehontoori
    のりたけほんとおり
(place-name) Noritakehontoori

加福本通

see styles
 kafukuhontoori
    かふくほんとおり
(place-name) Kafukuhontoori

名東本通

see styles
 meitouhontoori / metohontoori
    めいとうほんとおり
(place-name) Meitouhontoori

宝来本通

see styles
 houraihondoori / horaihondoori
    ほうらいほんどおり
(place-name) Houraihondoori

寺方本通

see styles
 terakatahondoori
    てらかたほんどおり
(place-name) Terakatahondoori

岩塚本通

see styles
 iwatsukahontoori
    いわつかほんとおり
(place-name) Iwatsukahontoori

岩本通弥

see styles
 iwamotomichiya
    いわもとみちや
(person) Iwamoto Michiya

御影本通

see styles
 mikagehondoori
    みかげほんどおり
(place-name) Mikagehondoori

志賀本通

see styles
 shigahontoori
    しがほんとおり
(place-name) Shigahontoori

新千本通

see styles
 shinsenbontoori
    しんせんぼんとおり
(place-name) Shinsenbontoori

日本通運

see styles
 nippontsuuun / nippontsuun
    にっぽんつううん
(company) Nippon Express (global logistics provider); (c) Nippon Express (global logistics provider)

柳本通彦

see styles
 yanagimotomichihiko
    やなぎもとみちひこ
(person) Yanagimoto Michihiko

柴田本通

see styles
 shibatahontoori
    しばたほんとおり
(place-name) Shibatahontoori

橋本通代

see styles
 hashimotomichiyo
    はしもとみちよ
(person) Hashimoto Michiyo

浄心本通

see styles
 joushinhontoori / joshinhontoori
    じょうしんほんとおり
(place-name) Jōshinhontoori

港町本通

see styles
 minatomachihondoori
    みなとまちほんどおり
(place-name) Minatomachihondoori

田代本通

see styles
 tashirohontoori
    たしろほんとおり
(place-name) Tashirohontoori

西山本通

see styles
 nishiyamahontoori
    にしやまほんとおり
(place-name) Nishiyamahontoori

豊本通北

see styles
 toyomototoorikita
    とよもととおりきた
(place-name) Toyomototoorikita

豊本通南

see styles
 toyomototooriminami
    とよもととおりみなみ
(place-name) Toyomototooriminami

都島本通

see styles
 miyakojimahondoori
    みやこじまほんどおり
(place-name) Miyakojimahondoori

野塚本通

see styles
 notsukahondoori
    のつかほんどおり
(place-name) Notsukahondoori

長洲本通

see styles
 nagasuhondoori
    ながすほんどおり
(place-name) Nagasuhondoori

香里本通

see styles
 kourihondoori / korihondoori
    こうりほんどおり
(place-name) Kōrihondoori

駒場本通

see styles
 komabahondoori
    こまばほんどおり
(place-name) Komabahondoori

黒川本通

see styles
 kurokawahontoori
    くろかわほんとおり
(place-name) Kurokawahontoori

中央本通り

see styles
 chuuouhondouri / chuohondori
    ちゅうおうほんどうり
(place-name) Chūōhondouri

京阪北本通

see styles
 keihankitahondoori / kehankitahondoori
    けいはんきたほんどおり
(place-name) Keihankitahondoori

志賀本通駅

see styles
 shigahondoorieki
    しがほんどおりえき
(st) Shigahondoori Station

清川町本通

see styles
 kiyokawachouhondoori / kiyokawachohondoori
    きよかわちょうほんどおり
(place-name) Kiyokawachōhondoori

田中町本通

see styles
 tanakamachihondouri / tanakamachihondori
    たなかまちほんどうり
(place-name) Tanakamachihondouri

稲葉地本通

see styles
 inabajihontoori
    いなばじほんとおり
(place-name) Inabajihontoori

西堤本通東

see styles
 nishizutsumihondoorihigashi
    にしづつみほんどおりひがし
(place-name) Nishizutsumihondoorihigashi

西堤本通西

see styles
 nishizutsumihondoorinishi
    にしづつみほんどおりにし
(place-name) Nishizutsumihondoorinishi

香里本通町

see styles
 koorihondoorichou / koorihondooricho
    こおりほんどおりちょう
(place-name) Koorihondoorichō

高井田本通

see styles
 takaidahondoori
    たかいだほんどおり
(place-name) Takaidahondoori

日本通訳学会

see styles
 nippontsuuyakugakkai / nippontsuyakugakkai
    にっぽんつうやくがっかい
(org) Japan Association for Interpretation Studies; JAIS; (o) Japan Association for Interpretation Studies; JAIS

東大曽根町本通

see styles
 higashioozonechouhondoori / higashioozonechohondoori
    ひがしおおぞねちょうほんどおり
(place-name) Higashioozonechōhondoori

東大曾根町本通

see styles
 higashioozonechouhontoori / higashioozonechohontoori
    ひがしおおぞねちょうほんとおり
(place-name) Higashioozonechōhontoori

日本通信販売協会

see styles
 nihontsuushinhanbaikyoukai / nihontsushinhanbaikyokai
    にほんつうしんはんばいきょうかい
(org) Japan Direct Marketing Association; (o) Japan Direct Marketing Association
This page contains 65 results for "本通" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary