There are 757 total results for your 本町 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
本町 see styles |
motomachi もとまち |
(place-name, surname) Motomachi |
本町区 see styles |
honchouku / honchoku ほんちょうく |
(place-name) Honchōku |
本町新 see styles |
honmachishin ほんまちしん |
(place-name) Honmachishin |
本町本 see styles |
honmachihon ほんまちほん |
(place-name) Honmachihon |
本町東 see styles |
honmachihigashi ほんまちひがし |
(place-name) Honmachihigashi |
本町橋 see styles |
honmachibashi ほんまちばし |
(place-name) Honmachibashi |
本町田 see styles |
honmachida ほんまちだ |
(place-name) Honmachida |
本町線 see styles |
honchousen / honchosen ほんちょうせん |
(personal name) Honchōsen |
本町裏 see styles |
motomachiura もとまちうら |
(place-name) Motomachiura |
本町西 see styles |
honmachinishi ほんまちにし |
(place-name) Honmachinishi |
本町通 see styles |
honmachidoori ほんまちどおり |
(place-name) Honmachidoori |
本町駅 see styles |
honmachieki ほんまちえき |
(st) Honmachi Station |
一本町 see styles |
ipponmachi いっぽんまち |
(place-name) Ipponmachi |
上本町 see styles |
kamihonmachi かみほんまち |
(place-name) Kamihonmachi |
下本町 see styles |
shimohonmachi しもほんまち |
(place-name) Shimohonmachi |
中本町 see styles |
nakahonmachi なかほんまち |
(place-name) Nakahonmachi |
串本町 see styles |
kushimotochou / kushimotocho くしもとちょう |
(place-name) Kushimotochō |
今本町 see styles |
imahonmachi いまほんまち |
(place-name) Imahonmachi |
倉本町 see styles |
kuramotochou / kuramotocho くらもとちょう |
(place-name) Kuramotochō |
八本町 see styles |
yamotochou / yamotocho やもとちょう |
(place-name) Yamotochō |
内本町 see styles |
uchihonmachi うちほんまち |
(place-name) Uchihonmachi |
勝本町 see styles |
katsumotochou / katsumotocho かつもとちょう |
(place-name) Katsumotochō |
北本町 see styles |
kitamotomachi きたもとまち |
(place-name) Kitamotomachi |
南本町 see styles |
minamimotomachi みなみもとまち |
(place-name) Minamimotomachi |
卸本町 see styles |
oroshimotomachi おろしもとまち |
(place-name) Oroshimotomachi |
吉本町 see styles |
yoshimotochou / yoshimotocho よしもとちょう |
(place-name) Yoshimotochō |
和本町 see styles |
yawarahonchou / yawarahoncho やわらほんちょう |
(place-name) Yawarahonchō |
坂本町 see styles |
sakamotomachi さかもとまち |
(place-name) Sakamotomachi |
城本町 see styles |
shiromotomachi しろもとまち |
(place-name) Shiromotomachi |
堤本町 see styles |
tsutsumihonmachi つつみほんまち |
(place-name) Tsutsumihonmachi |
塚本町 see styles |
tsukamotochou / tsukamotocho つかもとちょう |
(place-name) Tsukamotochō |
奥本町 see styles |
okumotochou / okumotocho おくもとちょう |
(place-name) Okumotochō |
好本町 see styles |
yoshimotochou / yoshimotocho よしもとちょう |
(place-name) Yoshimotochō |
室本町 see styles |
muromotochou / muromotocho むろもとちょう |
(place-name) Muromotochō |
宮本町 see styles |
miyamotomachi みやもとまち |
(place-name) Miyamotomachi |
宿本町 see styles |
shukuhonmachi しゅくほんまち |
(place-name) Shukuhonmachi |
富本町 see styles |
tomimotochou / tomimotocho とみもとちょう |
(place-name) Tomimotochō |
寺本町 see styles |
teramotochou / teramotocho てらもとちょう |
(place-name) Teramotochō |
小本町 see styles |
komotomachi こもとまち |
(place-name) Komotomachi |
山本町 see styles |
yamamotomachi やまもとまち |
(place-name) Yamamotomachi |
岡本町 see styles |
okamotomachi おかもとまち |
(place-name) Okamotomachi |
岩本町 see styles |
iwamotomachi いわもとまち |
(place-name) Iwamotomachi |
岸本町 see styles |
kishimotochou / kishimotocho きしもとちょう |
(place-name) Kishimotochō |
島本町 see styles |
shimamotochou / shimamotocho しまもとちょう |
(place-name) Shimamotochō |
川本町 see styles |
kawamotomachi かわもとまち |
(place-name) Kawamotomachi |
広本町 see styles |
hirohonmachi ひろほんまち |
(place-name) Hirohonmachi |
庄本町 see styles |
shoumotochou / shomotocho しょうもとちょう |
(place-name) Shoumotochō |
戎本町 see styles |
ebisuhonmachi えびすほんまち |
(place-name) Ebisuhonmachi |
折本町 see styles |
orimotochou / orimotocho おりもとちょう |
(place-name) Orimotochō |
新本町 see styles |
shinhonmachi しんほんまち |
(place-name) Shinhonmachi |
日本町 see styles |
nihonmachi にほんまち |
(See 日本人町) Japantown (esp. historical Japantowns in Southeast Asia founded in the 16th-17th centuries) |
旭本町 see styles |
asahihonmachi あさひほんまち |
(place-name) Asahihonmachi |
曽本町 see styles |
somotochou / somotocho そもとちょう |
(place-name) Somotochō |
木本町 see styles |
kinomotochou / kinomotocho きのもとちょう |
(place-name) Kinomotochō |
杉本町 see styles |
sugimotochou / sugimotocho すぎもとちょう |
(place-name) Sugimotochō |
東本町 see styles |
higashimotomachi ひがしもとまち |
(place-name) Higashimotomachi |
松本町 see styles |
matsumotomachi まつもとまち |
(place-name) Matsumotomachi |
柳本町 see styles |
yanagimotochou / yanagimotocho やなぎもとちょう |
(place-name) Yanagimotochō |
柿本町 see styles |
kakimotochou / kakimotocho かきもとちょう |
(place-name) Kakimotochō |
栄本町 see styles |
sakaehonmachi さかえほんまち |
(place-name) Sakaehonmachi |
栖本町 see styles |
sumotomachi すもとまち |
(place-name) Sumotomachi |
根本町 see styles |
nemotochou / nemotocho ねもとちょう |
(place-name) Nemotochō |
桜本町 see styles |
sakurahonmachi さくらほんまち |
(place-name) Sakurahonmachi |
梅本町 see styles |
umemotochou / umemotocho うめもとちょう |
(place-name) Umemotochō |
森本町 see styles |
morimotochou / morimotocho もりもとちょう |
(place-name) Morimotochō |
榎本町 see styles |
enomotochou / enomotocho えのもとちょう |
(place-name) Enomotochō |
橋本町 see styles |
hashimotomachi はしもとまち |
(place-name) Hashimotomachi |
櫟本町 see styles |
ichinomotochou / ichinomotocho いちのもとちょう |
(place-name) Ichinomotochō |
殿本町 see styles |
tonohonmachi とのほんまち |
(place-name) Tonohonmachi |
河本町 see styles |
koumotochou / komotocho こうもとちょう |
(place-name) Kōmotochō |
沼本町 see styles |
numahonmachi ぬまほんまち |
(place-name) Numahonmachi |
泉本町 see styles |
izumihonmachi いずみほんまち |
(place-name) Izumihonmachi |
洲本町 see styles |
sumotochou / sumotocho すもとちょう |
(place-name) Sumotochō |
海本町 see styles |
kaimotochou / kaimotocho かいもとちょう |
(place-name) Kaimotochō |
淀本町 see styles |
yodohonmachi よどほんまち |
(place-name) Yodohonmachi |
清本町 see styles |
seihonmachi / sehonmachi せいほんまち |
(place-name) Seihonmachi |
渚本町 see styles |
nagisahonmachi なぎさほんまち |
(place-name) Nagisahonmachi |
港本町 see styles |
minatohonmachi みなとほんまち |
(place-name) Minatohonmachi |
湊本町 see styles |
minatohonmachi みなとほんまち |
(place-name) Minatohonmachi |
湯本町 see styles |
yumotochou / yumotocho ゆもとちょう |
(place-name) Yumotochō |
滝本町 see styles |
takimotochou / takimotocho たきもとちょう |
(place-name) Takimotochō |
玉本町 see styles |
tamamotochou / tamamotocho たまもとちょう |
(place-name) Tamamotochō |
矢本町 see styles |
yamotochou / yamotocho やもとちょう |
(place-name) Yamotochō |
砂本町 see styles |
sunamotochou / sunamotocho すなもとちょう |
(place-name) Sunamotochō |
福本町 see styles |
fukumotomachi ふくもとまち |
(place-name) Fukumotomachi |
窪本町 see styles |
kubomotomachi くぼもとまち |
(place-name) Kubomotomachi |
笹本町 see styles |
sasamotochou / sasamotocho ささもとちょう |
(place-name) Sasamotochō |
繁本町 see styles |
shigemotochou / shigemotocho しげもとちょう |
(place-name) Shigemotochō |
脇本町 see styles |
wakimotochou / wakimotocho わきもとちょう |
(place-name) Wakimotochō |
芝本町 see styles |
shibahonchou / shibahoncho しばほんちょう |
(place-name) Shibahonchō |
花本町 see styles |
hanamotochou / hanamotocho はなもとちょう |
(place-name) Hanamotochō |
菊本町 see styles |
kikumotochou / kikumotocho きくもとちょう |
(place-name) Kikumotochō |
葛本町 see styles |
kuzumotochou / kuzumotocho くずもとちょう |
(place-name) Kuzumotochō |
蔵本町 see styles |
kuramotochou / kuramotocho くらもとちょう |
(place-name) Kuramotochō |
藤本町 see styles |
fujimotochou / fujimotocho ふじもとちょう |
(place-name) Fujimotochō |
西本町 see styles |
nishimotomachi にしもとまち |
(place-name) Nishimotomachi |
郷本町 see styles |
gouhonchou / gohoncho ごうほんちょう |
(place-name) Gouhonchō |
野本町 see styles |
nomotochou / nomotocho のもとちょう |
(place-name) Nomotochō |
錦本町 see styles |
nishikihonmachi にしきほんまち |
(place-name) Nishikihonmachi |
長本町 see styles |
nagamotochou / nagamotocho ながもとちょう |
(place-name) Nagamotochō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.