There are 16 total results for your 本無 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
本無 本无 see styles |
běn wú ben3 wu2 pen wu honmu |
originally non-existent |
本無宗 本无宗 see styles |
běn wú zōng ben3 wu2 zong1 pen wu tsung honmu shū |
school [advocating] fundamental non-being |
本無今有 本无今有 see styles |
běn wú jīn yǒu ben3 wu2 jin1 you3 pen wu chin yu honmu kin'u |
originally inexistent, now exists |
本無所有 本无所有 see styles |
běn wú suǒ yǒu ben3 wu2 suo3 you3 pen wu so yu hon mu shou |
fundamentally lacking in [substantial] Being |
本無異宗 本无异宗 see styles |
běn wú yì zōng ben3 wu2 yi4 zong1 pen wu i tsung honmu ishū |
variant school of fundamental nonbeing |
妄念本無 妄念本无 see styles |
wàng niàn běn wú wang4 nian4 ben3 wu2 wang nien pen wu mōnen honmu |
false thoughts are baseless |
根本無明 根本无明 see styles |
gēn běn wú míng gen1 ben3 wu2 ming2 ken pen wu ming konpon mumyō |
無始無明 (or 元始無明) Primal ignorance, the condition before discernment and differentiation. |
煩惱本無 烦恼本无 see styles |
fán nǎo běn wú fan2 nao3 ben3 wu2 fan nao pen wu bonnō honmu |
afflictions are inherently non-existent |
血本無歸 血本无归 see styles |
xuè běn wú guī xue4 ben3 wu2 gui1 hsüeh pen wu kuei |
(idiom) to lose everything one invested; to lose one's shirt |
資本無し see styles |
shihonnashi しほんなし |
(expression) without capital |
本無而今得生 本无而今得生 see styles |
běn wú ér jīn dé shēng ben3 wu2 er2 jin1 de2 sheng1 pen wu erh chin te sheng honmu jikin tokushō |
originally existent, but now comes into being |
日本無機工場 see styles |
nihonmukikoujou / nihonmukikojo にほんむきこうじょう |
(place-name) Nihonmuki Factory |
日本無線工場 see styles |
nihonmusenkoujou / nihonmusenkojo にほんむせんこうじょう |
(place-name) Nihonmusen Factory |
根本無分別智 根本无分别智 see styles |
gēn běn wú fēn bié zhì gen1 ben3 wu2 fen1 bie2 zhi4 ken pen wu fen pieh chih konpon mu bunbetsu chi |
fundamental non-discriminating cognition |
新日本無線工場 see styles |
shinnihonmusenkoujou / shinnihonmusenkojo しんにほんむせんこうじょう |
(place-name) Shinnihonmusen Factory |
日本無機薬品協会 see styles |
nihonmukiyakuhinkyoukai / nihonmukiyakuhinkyokai にほんむきやくひんきょうかい |
(org) Japan Inorganic Chemical Industry Association; (o) Japan Inorganic Chemical Industry Association |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 16 results for "本無" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.