There are 19 total results for your 木博 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
木博 see styles |
shigehiro しげひろ |
(male given name) Shigehiro |
柏木博 see styles |
kashiwagihiroshi かしわぎひろし |
(person) Kashiwagi Hiroshi (1946.7-) |
荒木博 see styles |
arakihiroshi あらきひろし |
(person) Araki Hiroshi (1931.5.30-1985.7.10) |
黒木博 see styles |
kurokihiroshi くろきひろし |
(person) Kuroki Hiroshi (1907.2.10-2001.12.24) |
五木博之 see styles |
itsukihiroyuki いつきひろゆき |
(person) Itsuki Hiroyuki (1932.9.30-) |
小木博明 see styles |
ogihiroaki おぎひろあき |
(person) Ogi Hiroaki (1971.8.16-) |
植木博士 see styles |
uekihiroshi うえきひろし |
(person) Ueki Hiroshi |
湯木博恵 see styles |
yukihiroe ゆきひろえ |
(person) Yuki Hiroe (1948.11.15-) |
瀬木博基 see styles |
sekihiromoto せきひろもと |
(person) Seki Hiromoto |
瀬木博尚 see styles |
sekihironao せきひろなお |
(person) Seki Hironao (1852.11.17-1939.1.22) |
白木博次 see styles |
shirakihirotsugu しらきひろつぐ |
(person) Shiraki Hirotsugu (1917.10.22-2004.2.19) |
鈴木博之 see styles |
suzukihiroyuki すずきひろゆき |
(person) Suzuki Hiroyuki |
鈴木博文 see styles |
suzukihirofumi すずきひろふみ |
(person) Suzuki Hirofumi (1954.5.19-) |
鈴木博正 see styles |
suzukihiromasa すずきひろまさ |
(person) Suzuki Hiromasa |
鈴木博美 see styles |
suzukihiromi すずきひろみ |
(person) Suzuki Hiromi (1968.12.6-) |
高木博美 see styles |
takagihiromi たかぎひろみ |
(person) Takagi Hiromi |
久保木博之 see styles |
kubokihiroyuki くぼきひろゆき |
(person) Kuboki Hiroyuki (1956.9.10-) |
佐々木博史 see styles |
sasakihirofumi ささきひろふみ |
(m,h) Sasaki Hirofumi |
田面木博公 see styles |
tamogihiromasa たもぎひろまさ |
(person) Tamogi Hiromasa (1962.5.30-) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.