There are 42 total results for your 曲げ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
曲げ see styles |
mage まげ |
flexure; bending |
曲げる see styles |
mageru まげる |
(transitive verb) (1) to bend; to crook; to bow; to curve; to curl; (2) to lean; to tilt; to incline; to slant; (3) to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert; (4) to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks); (5) to pawn |
曲げ卩 see styles |
magewarifu まげわりふ |
kanji "crooked seal" radical at right (variant of radical 26) |
曲ヶ坂 see styles |
magarigasaka まがりがさか |
(place-name) Magarigasaka |
曲ケ島 see styles |
maganoshima まがのしま |
(place-name) Maganoshima |
曲げ物 see styles |
wagemono わげもの magemono まげもの |
circular box; (1) circular box; (2) article for pawning |
曲げ割符 see styles |
magewarifu まげわりふ |
kanji "crooked seal" radical at right (variant of radical 26) |
曲げ易い see styles |
mageyasui まげやすい |
(adjective) pliant; supple; flexible |
曲げ物屋 see styles |
wagemonoya わげものや magemonoya まげものや |
cylindrical box shop; (obscure) pawnshop |
折曲げる see styles |
orimageru おりまげる |
(transitive verb) to bend; to turn up; to turn down; to double |
捩曲げる see styles |
nejimageru ねじまげる |
(transitive verb) to twist; to distort |
捻曲げる see styles |
nejimageru ねじまげる |
(transitive verb) to twist; to distort |
曲げわっぱ see styles |
magewappa まげわっぱ |
circular bento box made of thin wood |
曲げ伸ばし see styles |
magenobashi まげのばし |
(noun/participle) bending and stretching |
ねじ曲げる see styles |
nejimageru ねじまげる |
(transitive verb) to twist; to distort |
ひん曲げる see styles |
hinmageru ひんまげる |
(transitive verb) (1) to bend (with great force); to twist; to wrench; (transitive verb) (2) to distort (the truth) |
冠を曲げる see styles |
kanmuriomageru かんむりをまげる |
(exp,v1) (idiom) to become displeased; to get stubborn |
圧し曲げる see styles |
heshimageru へしまげる |
(Ichidan verb) to bend |
折り曲げる see styles |
orimageru おりまげる |
(transitive verb) to bend; to turn up; to turn down; to double |
捩じ曲げる see styles |
nejimageru ねじまげる |
(transitive verb) to twist; to distort |
捻じ曲げる see styles |
nejimageru ねじまげる |
(transitive verb) to twist; to distort |
節を曲げる see styles |
setsuomageru せつをまげる |
(exp,v1) to compromise one's principles; to betray one's principles |
臍を曲げる see styles |
hesoomageru へそをまげる |
(exp,v1) to get angry; to become perverse |
スプーン曲げ see styles |
supuunmage / supunmage スプーンまげ |
spoon bending |
へそを曲げる see styles |
hesoomageru へそをまげる |
(exp,v1) to get angry; to become perverse |
事実を曲げる see styles |
jijitsuomageru じじつをまげる |
(exp,v1) to falsify a fact |
節を曲げない see styles |
setsuomagenai せつをまげない |
(exp,adj-i) remaining firm; sticking by one's principles; not budging an inch |
曲げモーメント see styles |
magemoomento まげモーメント |
bending moment |
くの字に曲げる see styles |
kunojinimageru くのじにまげる |
(exp,v1) to bend over in the shape of the hiragana character ku; to bend forward from the waist to form a chevron shape |
Variations: |
magewarifu まげわりふ |
kanji "crooked seal" radical at right (variant of radical 26) |
Variations: |
magemonoya まげものや |
(rare) (See 質屋) pawnshop |
Variations: |
magemono(曲ge物, 曲物); wagemono まげもの(曲げ物, 曲物); わげもの |
(1) circular box; (2) (まげもの only) (See 質草) article for pawning |
Variations: |
mageru まげる |
(transitive verb) (1) (曲げる only) to bend; to crook; to bow; to curve; to curl; (transitive verb) (2) (曲げる only) to lean; to tilt; to incline; to slant; (transitive verb) (3) to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert; (transitive verb) (4) to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks); (transitive verb) (5) to pawn |
Variations: |
orimageru おりまげる |
(transitive verb) to bend; to turn up; to turn down; to double |
Variations: |
wagemonoya わげものや |
(See 綰物・1) cylindrical box shop |
Variations: |
hesoomageru へそをまげる |
(exp,v1) to get angry; to become perverse |
Variations: |
mageru まげる |
(transitive verb) (1) (曲げる only) to bend; to crook; to bow; to curve; to curl; (transitive verb) (2) (曲げる only) to lean; to tilt; to incline; to slant; (transitive verb) (3) to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert; (transitive verb) (4) to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks); (transitive verb) (5) to pawn |
Variations: |
tsumujiomageru つむじをまげる |
(exp,v1) (idiom) to be contrary |
Variations: |
heshimageru へしまげる |
(transitive verb) to bend |
Variations: |
nejimageru ねじまげる |
(transitive verb) to twist; to distort |
Variations: |
nejimageru ねじまげる |
(transitive verb) (1) to bend by twisting; to twist; to contort; (transitive verb) (2) to distort (e.g. the truth); to twist (e.g. someone's words) |
Variations: |
hesoomageru へそをまげる |
(exp,v1) (idiom) to (go into a) sulk; to get cranky; to get cross; to become perverse |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.