There are 17 total results for your 明光 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
明光 see styles |
míng guāng ming2 guang1 ming kuang meikou / meko めいこう |
Mingguang, a county-level city in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui (g,p) Meikou |
明光寺 see styles |
myoukouji / myokoji みょうこうじ |
(place-name) Myōkouji |
明光山 see styles |
myoukouzan / myokozan みょうこうざん |
(place-name) Myōkouzan |
明光市 see styles |
míng guāng shì ming2 guang1 shi4 ming kuang shih |
Mingguang, a county-level city in Chuzhou 滁州[Chu2 zhou1], Anhui |
明光度 see styles |
míng guāng dù ming2 guang1 du4 ming kuang tu |
luminosity |
明光心 see styles |
míng guāng xīn ming2 guang1 xin1 ming kuang hsin myōkōshin |
illuminated mind |
明光沢 see styles |
myoukouzawa / myokozawa みょうこうざわ |
(place-name) Myōkouzawa |
明光田 see styles |
myoukouden / myokoden みょうこうでん |
(place-name) Myōkouden |
明光藍 明光蓝 see styles |
míng guāng lán ming2 guang1 lan2 ming kuang lan |
lavender blue |
明光院 see styles |
myoukouin / myokoin みょうこういん |
(surname) Myōkouin |
五明光 see styles |
gomyoukou / gomyoko ごみょうこう |
(place-name) Gomyoukou |
明光寺峠 see styles |
myoukoujitouge / myokojitoge みょうこうじとうげ |
(place-name) Myōkoujitōge |
明光沢岳 see styles |
myoukouzawadake / myokozawadake みょうこうざわだけ |
(personal name) Myōkouzawadake |
五明光橋 see styles |
gomyoukoubashi / gomyokobashi ごみょうこうばし |
(place-name) Gomyoukoubashi |
薄明光線 see styles |
hakumeikousen / hakumekosen はくめいこうせん |
crepuscular rays; sunbeams |
藤原明光 see styles |
fujiwaraakimitsu / fujiwarakimitsu ふじわらあきみつ |
(person) Fujiwara Akimitsu |
山県岩明光 see styles |
yamagataiwamyoukou / yamagataiwamyoko やまがたいわみょうこう |
(place-name) Yamagataiwamyoukou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 17 results for "明光" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.