There are 26 total results for your 旭ケ丘 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
旭ケ丘 see styles |
asahigaoka あさひがおか |
(place-name) Asahigaoka |
旭ケ丘中 see styles |
asahigaokanaka あさひがおかなか |
(place-name) Asahigaokanaka |
旭ケ丘北 see styles |
asahigaokakita あさひがおかきた |
(place-name) Asahigaokakita |
旭ケ丘南 see styles |
asahigaokaminami あさひがおかみなみ |
(place-name) Asahigaokaminami |
旭ケ丘町 see styles |
asahigaokamachi あさひがおかまち |
(place-name) Asahigaokamachi |
北旭ケ丘 see styles |
kitaasahigaoka / kitasahigaoka きたあさひがおか |
(place-name) Kitaasahigaoka |
南旭ケ丘 see styles |
minamiasahigaoka みなみあさひがおか |
(place-name) Minamiasahigaoka |
新旭ケ丘 see styles |
shinasahigaoka しんあさひがおか |
(place-name) Shin'asahigaoka |
東旭ケ丘 see styles |
higashiasahigaoka ひがしあさひがおか |
(place-name) Higashiasahigaoka |
西旭ケ丘 see styles |
nishiasahigaoka にしあさひがおか |
(place-name) Nishiasahigaoka |
旭ケ丘中町 see styles |
asahigaokanakamachi あさひがおかなかまち |
(place-name) Asahigaokanakamachi |
旭ケ丘北町 see styles |
asahigaokakitamachi あさひがおかきたまち |
(place-name) Asahigaokakitamachi |
旭ケ丘南町 see styles |
asahigaokaminamimachi あさひがおかみなみまち |
(place-name) Asahigaokaminamimachi |
旭ケ丘町森 see styles |
asahigaokachoumori / asahigaokachomori あさひがおかちょうもり |
(place-name) Asahigaokachōmori |
旭ヶ丘公園 see styles |
asahigaokakouen / asahigaokakoen あさひがおかこうえん |
(place-name) Asahigaoka Park |
旭ヶ丘団地 see styles |
asahigaokadanchi あさひがおかだんち |
(place-name) Asahigaokadanchi |
北旭ケ丘町 see styles |
kitaasahigaokamachi / kitasahigaokamachi きたあさひがおかまち |
(place-name) Kitaasahigaokamachi |
南旭ケ丘町 see styles |
minamiasahigaokachou / minamiasahigaokacho みなみあさひがおかちょう |
(place-name) Minamiasahigaokachō |
江尻旭ヶ丘 see styles |
ejiriasahigaoka えじりあさひがおか |
(place-name) Ejiriasahigaoka |
旭ケ丘町濁池 see styles |
asahigaokachounigoriike / asahigaokachonigorike あさひがおかちょうにごりいけ |
(place-name) Asahigaokachōnigoriike |
旭ケ丘町長洞 see styles |
asahigaokachounagabora / asahigaokachonagabora あさひがおかちょうながぼら |
(place-name) Asahigaokachōnagabora |
南栄町旭ケ丘 see styles |
minamisakaechouasahigaoka / minamisakaechoasahigaoka みなみさかえちょうあさひがおか |
(place-name) Minamisakaechōasahigaoka |
旭ケ丘町山の手 see styles |
asahigaokachouyamanote / asahigaokachoyamanote あさひがおかちょうやまのて |
(place-name) Asahigaokachōyamanote |
旭ケ丘町旭ケ丘 see styles |
asahigaokachouasahigaoka / asahigaokachoasahigaoka あさひがおかちょうあさひがおか |
(place-name) Asahigaokachōasahigaoka |
パンケ旭ヶ丘川 see styles |
pankeasahigaokagawa パンケあさひがおかがわ |
(place-name) Pankeasahigaokagawa |
ペンケ旭ヶ丘川 see styles |
penkeasahigaokagawa ペンケあさひがおかがわ |
(place-name) Penkeasahigaokagawa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.