There are 36 total results for your 新生 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
新生 see styles |
xīn shēng xin1 sheng1 hsin sheng shinsei / shinse しんせい |
More info & calligraphy: New Life(n,vs,vi) rebirth; new birth; nascent; (given name) Wakaki newly arisen |
新生代 see styles |
xīn shēng dài xin1 sheng1 dai4 hsin sheng tai shinseidai / shinsedai しんせいだい |
new generation Cenozoic era |
新生児 see styles |
shinseiji / shinseji しんせいじ |
newborn baby |
新生兒 新生儿 see styles |
xīn shēng ér xin1 sheng1 er2 hsin sheng erh |
newborn baby; neonate |
新生原 see styles |
shinseibaru / shinsebaru しんせいばる |
(place-name) Shinseibaru |
新生園 see styles |
shinseien / shinseen しんせいえん |
(place-name) Shinseien |
新生川 see styles |
shinseigawa / shinsegawa しんせいがわ |
(place-name) Shinseigawa |
新生東 see styles |
araohigashi あらおひがし |
(place-name) Araohigashi |
新生橋 see styles |
shinseibashi / shinsebashi しんせいばし |
(place-name) Shinseibashi |
新生洲 see styles |
shinikesu しんいけす |
(place-name) Shin'ikesu |
新生活 see styles |
shinseikatsu / shinsekatsu しんせいかつ |
More info & calligraphy: New Life |
新生物 see styles |
shinseibutsu / shinsebutsu しんせいぶつ |
neoplasm; tumor; tumour |
新生町 see styles |
shinseimachi / shinsemachi しんせいまち |
(place-name) Shinseimachi |
新生西 see styles |
shinseinishi / shinsenishi しんせいにし |
(place-name) Shinseinishi |
新生面 see styles |
shinseimen / shinsemen しんせいめん |
new phase; new aspect; new field |
新生大橋 see styles |
shinseioohashi / shinseoohashi しんせいおおはし |
(place-name) Shinseioohashi |
新生洲町 see styles |
shinikesuchou / shinikesucho しんいけすちょう |
(place-name) Shin'ikesuchō |
新生銀行 see styles |
shinseiginkou / shinseginko しんせいぎんこう |
(company) Shinsei Bank; (c) Shinsei Bank |
新生駒台 see styles |
shinikomadai しんいこまだい |
(place-name) Shin'ikomadai |
岩崎新生 see styles |
iwasakishinsei / iwasakishinse いわさきしんせい |
(place-name) Iwasakishinsei |
水沢新生 see styles |
mizusawashinsei / mizusawashinse みずさわしんせい |
(place-name) Mizusawashinsei |
石山新生 see styles |
ishiyamashinsei / ishiyamashinse いしやましんせい |
(place-name) Ishiyamashinsei |
蘇原新生 see styles |
soharashinsei / soharashinse そはらしんせい |
(place-name) Soharashinsei |
阿部新生 see styles |
abeniio / abenio あべにいお |
(person) Abe Niio |
新生児死亡 see styles |
shinseijishibou / shinsejishibo しんせいじしぼう |
{med} neonatal death |
新生児黄疸 see styles |
shinseijioudan / shinsejiodan しんせいじおうだん |
neonatal jaundice |
下佐幌新生 see styles |
shimosahoroshinsei / shimosahoroshinse しもさほろしんせい |
(place-name) Shimosahoroshinsei |
悪性新生物 see styles |
akuseishinseibutsu / akuseshinsebutsu あくせいしんせいぶつ |
malignant growth; malignant neoplasm |
東北新生園 see styles |
touhokushinseien / tohokushinseen とうほくしんせいえん |
(place-name) Tōhokushinseien |
蘇原新生町 see styles |
soharashinseichou / soharashinsecho そはらしんせいちょう |
(place-name) Soharashinseichō |
新生児メレナ see styles |
shinseijimerena / shinsejimerena しんせいじメレナ |
(See メレナ) neonatal melena (melaena) |
新生駒変電所 see styles |
shinikomahendensho しんいこまへんでんしょ |
(place-name) Shin'ikomahendensho |
新生駒トンネル see styles |
shinikomatonneru しんいこまトンネル |
(place-name) Shin'ikoma Tunnel |
日本新生児学会 see styles |
nipponshinseijigakkai / nipponshinsejigakkai にっぽんしんせいじがっかい |
(org) Japan Society of Neonatology; (o) Japan Society of Neonatology |
新生児溶血性疾患 see styles |
shinseijiyouketsuseishikkan / shinsejiyoketsuseshikkan しんせいじようけつせいしっかん |
{med} hemolytic disease of the newborn (haemolytic); erythroblastosis fetalis |
新生児頭部皮膚炎 see styles |
shinseijitoubuhifuen / shinsejitobuhifuen しんせいじとうぶひふえん |
{med} cradle cap |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 36 results for "新生" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.