There are 9 total results for your 持世 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
持世 see styles |
mochiyo もちよ |
(personal name) Mochiyo |
持世寺 see styles |
jiseiji / jiseji じせいじ |
(place-name) Jiseiji |
持世寺橋 see styles |
jiseijibashi / jisejibashi じせいじばし |
(place-name) Jiseijibashi |
加持世界 see styles |
jiā chí shì jiè jia1 chi2 shi4 jie4 chia ch`ih shih chieh chia chih shih chieh kaji sekai |
supported world |
大内持世 see styles |
oouchimochiyo / oochimochiyo おおうちもちよ |
(person) Oouchi Mochiyo |
持世寺温泉 see styles |
jiseijionsen / jisejionsen じせいじおんせん |
(place-name) Jiseijionsen |
持世陀羅尼經 持世陀罗尼经 see styles |
chí shì tuó luó ní jīng chi2 shi4 tuo2 luo2 ni2 jing1 ch`ih shih t`o lo ni ching chih shih to lo ni ching Jise darani kyō |
Dhāraṇī of the World Upholder |
聖持世陀羅尼經 圣持世陀罗尼经 see styles |
shèng chí shì tuó luó ní jīng sheng4 chi2 shi4 tuo2 luo2 ni2 jing1 sheng ch`ih shih t`o lo ni ching sheng chih shih to lo ni ching Shō jise daranikyō |
Vasudhārā-sādhana |
大乘聖吉祥持世陀羅尼經 大乘圣吉祥持世陀罗尼经 see styles |
dà shèng shèng jí xiáng chí shì tuó luó ní jīng da4 sheng4 sheng4 ji2 xiang2 chi2 shi4 tuo2 luo2 ni2 jing1 ta sheng sheng chi hsiang ch`ih shih t`o lo ni ching ta sheng sheng chi hsiang chih shih to lo ni ching Daijō shōkitsushō jisei darani kyō |
Dasheng shengjixiang chishi tuoluoni jing |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 9 results for "持世" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.