I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 9 total results for your 所證 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
所證 所证 see styles |
suǒ zhèng suo3 zheng4 so cheng soshō |
that which is realized |
所證境 所证境 see styles |
suǒ zhèng jìng suo3 zheng4 jing4 so cheng ching shoshō kyō |
object that is fully witnessed |
所證得 所证得 see styles |
suǒ zhèng dé suo3 zheng4 de2 so cheng te sho shōtoku |
attained |
所證法 所证法 see styles |
suǒ zhèng fǎ suo3 zheng4 fa3 so cheng fa shoshō hō |
the realized truth |
內所證 内所证 see styles |
nèi suǒ zhèng nei4 suo3 zheng4 nei so cheng nai shoshō |
attained within... |
自所證 自所证 see styles |
zì suǒ zhèng zi4 suo3 zheng4 tzu so cheng ji shoshō |
realized on one's own |
內自所證 内自所证 see styles |
nèi zì suǒ zhèng nei4 zi4 suo3 zheng4 nei tzu so cheng naiji shoshō |
to be personally understood |
如來所證 如来所证 see styles |
rú lái suǒ zhèng ru2 lai2 suo3 zheng4 ju lai so cheng nyorai shoshō |
realized by the Tathāgatas |
自內所證 自内所证 see styles |
zin ei suǒ zhèng zin4 ei4 suo3 zheng4 zin ei so cheng jinai sho shō |
personal realization |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 9 results for "所證" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.