There are 72 total results for your 憐 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
憐 怜 see styles |
lián lian2 lien ren れん |
to pity (female given name) Ren Commiserate, pity, sympathize, charitable. |
憐れ see styles |
aware あわれ ahare あはれ |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) pity; sorrow; grief; misery; compassion; pathos; (adjectival noun) (2) pitiable; pitiful; pathetic; miserable; (interjection) (3) alack; alas |
憐傷 怜伤 see styles |
lián shāng lian2 shang1 lien shang renshō |
to feel compassion for |
憐察 see styles |
rensatsu れんさつ |
(noun, transitive verb) (rare) pity; mercy; compassion |
憐念 怜念 see styles |
lián niàn lian2 nian4 lien nien rennen |
Sympathetic thoughts. |
憐恤 怜恤 see styles |
lián xù lian2 xu4 lien hsü |
to take pity; to show compassion |
憐悧 怜悧 see styles |
lián lì lian2 li4 lien li |
see 伶俐[ling2li4] |
憐情 see styles |
renjou / renjo れんじょう |
compassion; pity |
憐惜 怜惜 see styles |
lián xī lian2 xi1 lien hsi |
to take pity on; to feel tenderness toward |
憐愍 怜愍 see styles |
lián mǐn lian2 min3 lien min renbin れんびん |
pity; compassion; mercy To pity, commiserate. |
憐愛 怜爱 see styles |
lián ài lian2 ai4 lien ai renai |
to have tender affection for; to love tenderly; to pamper sb To pity, love, care for. |
憐憫 怜悯 see styles |
lián mǐn lian2 min3 lien min renmin れんびん |
to take pity on; pity; mercy pity; compassion; mercy pity |
憐次 see styles |
renji れんじ |
(given name) Renji |
乞憐 乞怜 see styles |
qǐ lián qi3 lian2 ch`i lien chi lien |
to beg for pity |
可憐 可怜 see styles |
kě lián ke3 lian2 k`o lien ko lien karen かれん |
pitiful; pathetic; to have pity on (noun or adjectival noun) (1) sweet (e.g. young girls, flowers blooming); touchingly lovely; cute; (noun or adjectival noun) (2) pitiful; pitiable; (female given name) Karen |
哀憐 哀怜 see styles |
āi lián ai1 lian2 ai lien airen あいれん |
to feel compassion for; to pity (noun, transitive verb) pity; compassion kind |
嘩憐 see styles |
karen かれん |
(female given name) Karen |
夏憐 see styles |
karen かれん |
(female given name) Karen |
恩憐 恩怜 see styles |
ēn lián en1 lian2 en lien onren |
Loving-kindness and pity. |
愛憐 爱怜 see styles |
ài lián ai4 lian2 ai lien airen あいれん |
to show tenderness; to coo over; affection (noun/participle) sympathy |
日憐 see styles |
hiren ひれん |
(female given name) Hiren |
沙憐 see styles |
saren されん |
(female given name) Saren |
海憐 see styles |
karen かれん |
(female given name) Karen |
真憐 see styles |
maren まれん |
(female given name) Maren |
華憐 see styles |
karen かれん |
(female given name) Karen |
那憐 see styles |
daren だれん |
(female given name) Daren |
風憐 see styles |
karen かれん |
(female given name) Karen |
香憐 see styles |
karen かれん |
(female given name) Karen |
憐れみ see styles |
awaremi あわれみ |
pity; compassion |
憐れむ see styles |
awaremu あわれむ |
(transitive verb) to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with |
以憐愍 以怜愍 see styles |
yǐ lián mǐn yi3 lian2 min3 i lien min irenmin |
because of pity |
具憐愍 具怜愍 see styles |
jù lián mǐn ju4 lian2 min3 chü lien min gu renmin |
replete with kindness |
可憐蟲 可怜虫 see styles |
kě lián chóng ke3 lian2 chong2 k`o lien ch`ung ko lien chung |
pitiful creature; wretch |
可憐見 可怜见 see styles |
kě lián jiàn ke3 lian2 jian4 k`o lien chien ko lien chien |
(coll.) pitiable; to have pity on sb |
斉藤憐 see styles |
saitouren / saitoren さいとうれん |
(person) Saitou Ren |
求憐經 求怜经 see styles |
qiú lián jīng qiu2 lian2 jing1 ch`iu lien ching chiu lien ching |
Kyrie Eleison (section of Catholic mass); Miserere nobis; Lord have mercy upon us |
瞳憐美 see styles |
doremi どれみ |
(female given name) Doremi |
憐愍衆生 怜愍众生 see styles |
lián mǐn zhòng shēng lian2 min3 zhong4 sheng1 lien min chung sheng renmin shūjō |
to take pity on sentient beings |
憐香惜玉 怜香惜玉 see styles |
lián xiāng xī yù lian2 xiang1 xi1 yu4 lien hsiang hsi yü |
to have tender, protective feelings for the fairer sex (idiom) |
七相憐愍 七相怜愍 see styles |
qī xiàng lián mǐn qi1 xiang4 lian2 min3 ch`i hsiang lien min chi hsiang lien min shichisō renmin |
seven forms of kindness |
乞哀告憐 乞哀告怜 see styles |
qǐ āi gào lián qi3 ai1 gao4 lian2 ch`i ai kao lien chi ai kao lien |
begging for pity and asking for help (idiom) |
可憐兮兮 可怜兮兮 see styles |
kě lián xī xī ke3 lian2 xi1 xi1 k`o lien hsi hsi ko lien hsi hsi |
miserable; wretched |
可憐巴巴 可怜巴巴 see styles |
kě lián bā bā ke3 lian2 ba1 ba1 k`o lien pa pa ko lien pa pa |
pathetic; pitiful |
同病相憐 同病相怜 see styles |
tóng bìng xiāng lián tong2 bing4 xiang1 lian2 t`ung ping hsiang lien tung ping hsiang lien |
More info & calligraphy: Misery Loves Company |
如理憐愍 如理怜愍 see styles |
rú lǐ lián mǐn ru2 li3 lian2 min3 ju li lien min nyori renbin |
correct kindness |
平等憐愍 平等怜愍 see styles |
píng děng lián mǐn ping2 deng3 lian2 min3 p`ing teng lien min ping teng lien min byōdō renbin |
kindness that is equal from every perspective |
廣大憐愍 广大怜愍 see styles |
guǎng dà lián mǐn guang3 da4 lian2 min3 kuang ta lien min kōdai renbin |
vast kindness |
惜香憐玉 惜香怜玉 see styles |
xī xiāng lián yù xi1 xiang1 lian2 yu4 hsi hsiang lien yü |
see 憐香惜玉|怜香惜玉[lian2 xiang1 xi1 yu4] |
搖尾乞憐 摇尾乞怜 see styles |
yáo wěi qǐ lián yao2 wei3 qi3 lian2 yao wei ch`i lien yao wei chi lien |
lit. to behave like a dog wagging its tail, seeking its master's affection (idiom); fig. to fawn on sb; to bow and scrape; to grovel |
楚楚可憐 楚楚可怜 see styles |
chǔ chǔ - kě lián chu3 chu3 - ke3 lian2 ch`u ch`u - k`o lien chu chu - ko lien |
(idiom) pitiable; sweet, innocent and vulnerable |
無倦憐愍 无倦怜愍 see styles |
wú juàn lián mǐn wu2 juan4 lian2 min3 wu chüan lien min muken renbin |
untiring kindness |
無染憐愍 无染怜愍 see styles |
wú rǎn lián mǐn wu2 ran3 lian2 min3 wu jan lien min muzen renbin |
untainted kindness |
無求憐愍 无求怜愍 see styles |
wú qiú lián mǐn wu2 qiu2 lian2 min3 wu ch`iu lien min wu chiu lien min mugu renbin |
unsought kindness |
無畏憐愍 无畏怜愍 see styles |
wú wèi lián mǐn wu2 wei4 lian2 min3 wu wei lien min mui renbin |
fearless kindness |
無緣憐愍 无缘怜愍 see styles |
wú yuán lián mǐn wu2 yuan2 lian2 min3 wu yüan lien min muen renbin |
unconditional kindness |
由憐生愛 由怜生爱 see styles |
yóu lián shēng ài you2 lian2 sheng1 ai4 yu lien sheng ai |
to develop love for sb out of pity for them |
紅顔可憐 see styles |
kougankaren / kogankaren こうがんかれん |
(noun or adjectival noun) (yoji) youthful and endearing; rosy-cheeked and sweet |
純情可憐 see styles |
junjoukaren / junjokaren じゅんじょうかれん |
(noun or adjectival noun) (yoji) pure of heart and pretty |
純真可憐 see styles |
junshinkaren じゅんしんかれん |
(noun or adjectival noun) (yoji) pure of heart and beautiful; innocent and beautiful |
自己憐憫 see styles |
jikorenbin じこれんびん |
self-pity |
自艾自憐 自艾自怜 see styles |
zì yì - zì lián zi4 yi4 - zi4 lian2 tzu i - tzu lien |
(idiom) to feel sorry for oneself |
顧影自憐 顾影自怜 see styles |
gù yǐng zì lián gu4 ying3 zi4 lian2 ku ying tzu lien |
lit. looking at one's shadow and feeling sorry for oneself (idiom); fig. alone and dejected |
Variations: |
renbin れんびん |
pity; compassion; mercy |
同病相憐れむ see styles |
doubyouaiawaremu / dobyoaiawaremu どうびょうあいあわれむ |
(exp,v5m) fellow sufferers pity each other |
Variations: |
awaremi あわれみ |
pity; compassion |
Variations: |
awaregaru あわれがる |
(transitive verb) (archaism) to feel sorry for; to pity |
Variations: |
aiawaremu あいあわれむ |
(Godan verb with "mu" ending) to pity (one another); to commiserate |
Variations: |
aware(p); ahare(ok) あわれ(P); あはれ(ok) |
(1) pity; sorrow; grief; misery; compassion; pathos; (adjectival noun) (2) pitiable; pitiful; pathetic; miserable; (interjection) (3) alack; alas |
Variations: |
doubyouaiawaremu / dobyoaiawaremu どうびょうあいあわれむ |
(exp,v5m) (proverb) (See 相憐れむ) fellow sufferers pity each other |
Variations: |
awaremu あわれむ |
(transitive verb) (1) to pity; to feel sympathy for; to sympathize with; to sympathise with; to commiserate with; to have mercy on; (transitive verb) (2) (哀れむ only) (archaism) to enjoy the beauty of; to appreciate; to admire |
Variations: |
awaremi あわれみ |
(noun - becomes adjective with の) pity; compassion |
Variations: |
awaremu あわれむ |
(transitive verb) (1) to pity; to feel sympathy for; to sympathize with; to sympathise with; to commiserate with; to have mercy on; (transitive verb) (2) (哀れむ only) (poetic term) to enjoy the beauty of; to appreciate; to admire |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 72 results for "憐" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.