There are 18 total results for your 意義 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
意義 意义 see styles |
yì yì yi4 yi4 i i igi いぎ |
sense; meaning; significance; importance; CL:個|个[ge4] meaning; significance |
意義素 see styles |
igiso いぎそ |
{ling} sememe; semanteme; irreducible unit of meaning |
同意義 see styles |
douigi / doigi どういぎ |
the same meaning |
有意義 有意义 see styles |
yǒu yì yì you3 yi4 yi4 yu i i yuuigi / yuigi ゆういぎ |
to make sense; to have meaning; to have significance; meaningful; significant; worthwhile; important; interesting (adjectival noun) significant; useful; meaningful; worthwhile; valuable; of interest |
無意義 see styles |
muigi むいぎ |
(noun or adjectival noun) meaningless; insignificance |
真意義 see styles |
shinigi しんいぎ |
true meaning |
意義深い see styles |
igibukai いぎぶかい |
(adjective) significant; important |
意義變化 意义变化 see styles |
yì yì biàn huà yi4 yi4 bian4 hua4 i i pien hua |
change of meaning |
內涵意義 内涵意义 see styles |
nèi hán yì yì nei4 han2 yi4 yi4 nei han i i |
(semantics) connotative meaning; connotation |
存在意義 see styles |
sonzaiigi / sonzaigi そんざいいぎ |
reason of being; raison d'être; meaning of one's existence |
歷史意義 历史意义 see styles |
lì shǐ yì yì li4 shi3 yi4 yi4 li shih i i |
historic significance |
沒有意義 没有意义 see styles |
méi yǒu yì yì mei2 you3 yi4 yi4 mei yu i i |
not to have any meaning; meaningless |
注意義務 see styles |
chuuigimu / chuigimu ちゅういぎむ |
{law} duty of care |
有統計學意義 有统计学意义 see styles |
yǒu tǒng jì xué yì yì you3 tong3 ji4 xue2 yi4 yi4 yu t`ung chi hsüeh i i yu tung chi hsüeh i i |
statistically significant |
路上比終點更有意義 路上比终点更有意义 see styles |
lù shang bǐ zhōng diǎn gèng yǒu yì yì lu4 shang5 bi3 zhong1 dian3 geng4 you3 yi4 yi4 lu shang pi chung tien keng yu i i |
The road means more than the destination.; It is better to travel hopefully than to arrive. |
有意義に過ごして下さい see styles |
yuuiginisugoshitekudasai / yuiginisugoshitekudasai ゆういぎにすごしてください |
(expression) Have a good time! |
有意義に過ごしてください see styles |
yuuiginisugoshitekudasai / yuiginisugoshitekudasai ゆういぎにすごしてください |
(expression) Have a good time! |
Variations: |
yuuiginisugoshitekudasai / yuiginisugoshitekudasai ゆういぎにすごしてください |
(expression) have a good time! |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 18 results for "意義" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.