There are 7 total results for your 性差 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
性差 see styles |
seisa / sesa せいさ |
difference between the sexes; sexual difference |
性差別 性差别 see styles |
xìng chā bié xing4 cha1 bie2 hsing ch`a pieh hsing cha pieh seisabetsu / sesabetsu せいさべつ |
sexual discrimination; sex discrimination; sexism distinctions in nature |
五性差別 五性差别 see styles |
wǔ xìng chā bié wu3 xing4 cha1 bie2 wu hsing ch`a pieh wu hsing cha pieh goshō shabetsu |
distinction in five natures |
兩性差距 两性差距 see styles |
liǎng xìng chā jù liang3 xing4 cha1 ju4 liang hsing ch`a chü liang hsing cha chü |
disparity between the sexes |
女性差別 see styles |
joseisabetsu / josesabetsu じょせいさべつ |
(See 男性差別) discrimination against women; sexism |
男性差別 see styles |
danseisabetsu / dansesabetsu だんせいさべつ |
(See 女性差別・じょせいさべつ) discrimination against men; misandry |
自性差別 自性差别 see styles |
zì xìng chā bié zi4 xing4 cha1 bie2 tzu hsing ch`a pieh tzu hsing cha pieh jishō shabetsu |
distinctions in own-nature |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 7 results for "性差" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.