There are 93 total results for your 志賀 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
志賀 see styles |
shigasaki しがさき |
(surname) Shigasaki |
志賀久 see styles |
shigaku しがく |
(surname) Shigaku |
志賀二 see styles |
shigaji しがじ |
(given name) Shigaji |
志賀勝 see styles |
shigamasaru しがまさる |
(person) Shiga Masaru (1942.1.13-) |
志賀原 see styles |
shigahara しがはら |
(surname) Shigahara |
志賀口 see styles |
shigaguchi しがぐち |
(surname) Shigaguchi |
志賀堰 see styles |
shigaseki しがせき |
(place-name) Shigaseki |
志賀子 see styles |
shigako しがこ |
(female given name) Shigako |
志賀山 see styles |
shigayama しがやま |
(surname) Shigayama |
志賀島 see styles |
shikanoshima しかのしま |
(place-name) Shikanoshima |
志賀崎 see styles |
shigasaki しがさき |
(surname) Shigasaki |
志賀川 see styles |
shigagawa しががわ |
(place-name) Shigagawa |
志賀本 see styles |
shigahon しがほん |
(place-name) Shigahon |
志賀村 see styles |
shigamura しがむら |
(surname) Shigamura |
志賀松 see styles |
shigamatsu しがまつ |
(surname) Shigamatsu |
志賀殿 see styles |
shigaden しがでん |
(place-name) Shigaden |
志賀波 see styles |
shiganami しがなみ |
(personal name) Shiganami |
志賀浦 see styles |
shigaura しがうら |
(surname) Shigaura |
志賀浪 see styles |
shiganami しがなみ |
(surname) Shiganami |
志賀潔 see styles |
shigakiyoshi しがきよし |
(person) Shiga Kiyoshi (1871.2.7-1957.1.25) |
志賀瀧 see styles |
shigataki しがたき |
(surname) Shigataki |
志賀瀬 see styles |
shigase しがせ |
(place-name) Shigase |
志賀町 see styles |
shigachou / shigacho しがちょう |
(place-name) Shigachō |
志賀節 see styles |
shigasetsu しがせつ |
(person) Shiga Setsu (1933.2.3-) |
志賀谷 see styles |
shigaya しがや |
(place-name, surname) Shigaya |
志賀貢 see styles |
shigamitsugu しがみつぐ |
(person) Shiga Mitsugu (1935.6.10-) |
志賀迫 see styles |
shigasako しがさこ |
(place-name) Shigasako |
志賀郷 see styles |
shigasato しがさと |
(place-name) Shigasato |
志賀野 see styles |
shigano しがの |
(surname) Shigano |
志賀間 see styles |
shikama しかま |
(surname) Shikama |
志賀駅 see styles |
shigaeki しがえき |
(st) Shiga Station |
上志賀 see styles |
kamishiga かみしが |
(place-name) Kamishiga |
下志賀 see styles |
shimoshiga しもしが |
(place-name) Shimoshiga |
中志賀 see styles |
nakashiga なかしが |
(place-name) Nakashiga |
佐志賀 see styles |
sashiga さしが |
(place-name) Sashiga |
元志賀 see styles |
motoshiga もとしが |
(place-name) Motoshiga |
南志賀 see styles |
minamishiga みなみしが |
(place-name) Minamishiga |
多志賀 see styles |
tashiga たしが |
(surname) Tashiga |
大志賀 see styles |
ooshiga おおしが |
(surname) Ooshiga |
奥志賀 see styles |
okushiga おくしが |
(place-name) Okushiga |
西志賀 see styles |
nishishiga にししが |
(place-name) Nishishiga |
阿志賀 see styles |
ashiga あしが |
(surname) Ashiga |
志賀の郷 see styles |
shikanosato しかのさと |
(place-name) Shikanosato |
志賀上宿 see styles |
shigakamijuku しがかみじゅく |
(place-name) Shigakamijuku |
志賀下宿 see styles |
shigashimojuku しがしもじゅく |
(place-name) Shigashimojuku |
志賀中宿 see styles |
shiganakajuku しがなかじゅく |
(place-name) Shiganakajuku |
志賀之助 see styles |
shiganosuke しがのすけ |
(male given name) Shiganosuke |
志賀俊之 see styles |
shigatoshiyuki しがとしゆき |
(person) Shiga Toshiyuki |
志賀信夫 see styles |
shiganobuo しがのぶお |
(person) Shiga Nobuo (1929.10.23-) |
志賀公園 see styles |
shigakouen / shigakoen しがこうえん |
(place-name) Shiga Park |
志賀南通 see styles |
shigaminamitoori しがみなみとおり |
(place-name) Shigaminamitoori |
志賀大士 see styles |
shigahiroshi しがひろし |
(person) Shiga Hiroshi (1972.4.7-) |
志賀大掾 see styles |
shiganodaijou / shiganodaijo しがのだいじょう |
(given name) Shiganodaijō |
志賀島橋 see styles |
shikashimabashi しかしまばし |
(place-name) Shikashimabashi |
志賀市子 see styles |
shigaichiko しがいちこ |
(person) Shiga Ichiko |
志賀廼家 see styles |
shiganoya しがのや |
(surname) Shiganoya |
志賀晴代 see styles |
shigaharuyo しがはるよ |
(person) Shiga Haruyo (?-1945.8.20) |
志賀本通 see styles |
shigahontoori しがほんとおり |
(place-name) Shigahontoori |
志賀来山 see styles |
shigaraiyama しがらいやま |
(place-name) Shigaraiyama |
志賀正浩 see styles |
shigamasahiro しがまさひろ |
(person) Shiga Masahiro (1947.9.13-) |
志賀沢川 see styles |
shigasawagawa しがさわがわ |
(place-name) Shigasawagawa |
志賀滝山 see styles |
shigatakiyama しがたきやま |
(place-name) Shigatakiyama |
志賀瀬川 see styles |
shigasegawa しがせがわ |
(personal name) Shigasegawa |
志賀牧場 see styles |
shigabokujou / shigabokujo しがぼくじょう |
(place-name) Shigabokujō |
志賀直哉 see styles |
shiganaoya しがなおや |
(person) Shiga Naoya (1883.2.20-1971.10.21) |
志賀芳夫 see styles |
shigayoshio しがよしお |
(person) Shiga Yoshio |
志賀郷町 see styles |
shigasatochou / shigasatocho しがさとちょう |
(place-name) Shigasatochō |
志賀重昂 see styles |
shigashigetaka しがしげたか |
(person) Shiga Shigetaka (1863.10.27-1927.4.6) |
志賀重昴 see styles |
shigeshigetaka しげしげたか |
(person) Shige Shigetaka |
志賀高原 see styles |
shigakougen / shigakogen しがこうげん |
(place-name) Shigakougen |
佐志賀浦 see styles |
sashikaura さしかうら |
(place-name) Sashikaura |
元志賀町 see styles |
motoshigachou / motoshigacho もとしがちょう |
(place-name) Motoshigachō |
松平志賀 see styles |
matsudairashiga まつだいらしが |
(place-name) Matsudairashiga |
西志賀町 see styles |
nishishigachou / nishishigacho にししがちょう |
(place-name) Nishishigachō |
志賀三佐枝 see styles |
shigamisae しがみさえ |
(person) Shiga Misae |
志賀健次郎 see styles |
shigakenjirou / shigakenjiro しがけんじろう |
(person) Shiga Kenjirō (1903.12.10-1994.9.28) |
志賀圭二郎 see styles |
shigakeijirou / shigakejiro しがけいじろう |
(person) Shiga Keijirō (1948.4.26-) |
志賀本通駅 see styles |
shigahondoorieki しがほんどおりえき |
(st) Shigahondoori Station |
志賀氏菌病 志贺氏菌病 see styles |
zhì hè shì jun bìng zhi4 he4 shi4 jun1 bing4 chih ho shih chün ping |
shigellosis; bacillary dysentery |
志賀海神社 see styles |
shikanoumijinja / shikanomijinja しかのうみじんじゃ |
(place-name) Shikanoumi Shrine |
志賀眞津子 see styles |
shigamatsuko しがまつこ |
(person) Shiga Matsuko (1925.10.5-) |
志賀真理子 see styles |
shigamariko しがまりこ |
(person) Shiga Mariko (1969.12.24-1989.11.23) |
奥志賀牧場 see styles |
okushigabokujou / okushigabokujo おくしがぼくじょう |
(place-name) Okushigabokujō |
奥志賀高原 see styles |
okushigakougen / okushigakogen おくしがこうげん |
(place-name) Okushigakougen |
松平志賀町 see styles |
matsudairashigachou / matsudairashigacho まつだいらしがちょう |
(place-name) Matsudairashigachō |
志賀トンネル see styles |
shigatonneru しがトンネル |
(place-name) Shiga Tunnel |
明石志賀之助 see styles |
akashishiganosuke あかししがのすけ |
(person) Akashi Shiganosuke, 1st sumo grand champion |
滋賀郡志賀町 see styles |
shigagunshigachou / shigagunshigacho しがぐんしがちょう |
(place-name) Shigagunshigachō |
羽咋郡志賀町 see styles |
hakuigunshikamachi はくいぐんしかまち |
(place-name) Hakuigunshikamachi |
志賀坂トンネル see styles |
shigasakatonneru しがさかトンネル |
(place-name) Shigasaka Tunnel |
志賀中野有料道路 see styles |
shiganakanoyuuryoudouro / shiganakanoyuryodoro しがなかのゆうりょうどうろ |
(place-name) Shiganakanoyūryōdōro |
志賀原子力発電所 see styles |
shigagenshiryokuhatsudensho しがげんしりょくはつでんしょ |
(place-name) Shiga Nuclear Power Station |
志賀高原ゴルフ場 see styles |
shigakougengorufujou / shigakogengorufujo しがこうげんゴルフじょう |
(place-name) Shigakougen golf links |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 93 results for "志賀" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.