There are 50 total results for your 心臓 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
心臓 see styles |
shinzou / shinzo しんぞう |
(1) {anat} heart; (2) guts; nerve; cheek; gall; spine; (3) heart (of something); central part |
心臓学 see styles |
shinzougaku / shinzogaku しんぞうがく |
cardiology |
心臓弁 see styles |
shinzouben / shinzoben しんぞうべん |
heart valve; cardiac valve |
心臓形 see styles |
shinzoukei / shinzoke しんぞうけい |
(1) {math} cardioid; (can be adjective with の) (2) cordate; heart-shaped |
心臓死 see styles |
shinzoushi / shinzoshi しんぞうし |
cardiac death |
心臓病 see styles |
shinzoubyou / shinzobyo しんぞうびょう |
heart disease; heart trouble; cardiopathy |
心臓部 see styles |
shinzoubu / shinzobu しんぞうぶ |
central part |
強心臓 see styles |
kyoushinzou / kyoshinzo きょうしんぞう |
boldness; guts; courage; gall; sangfroid |
心臓まひ see styles |
shinzoumahi / shinzomahi しんぞうまひ |
(noun - becomes adjective with の) cardioplegia; heart attack |
心臓停止 see styles |
shinzouteishi / shinzoteshi しんぞうていし |
(See 心停止) cardiac arrest |
心臓外科 see styles |
shinzougeka / shinzogeka しんぞうげか |
heart surgery |
心臓弁膜 see styles |
shinzoubenmaku / shinzobenmaku しんぞうべんまく |
{anat} heart valve |
心臓手術 see styles |
shinzoushujutsu / shinzoshujutsu しんぞうしゅじゅつ |
{med} heart surgery |
心臓病学 see styles |
shinzoubyougaku / shinzobyogaku しんぞうびょうがく |
(See 循環器科) cardiology |
心臓発作 see styles |
shinzouhossa / shinzohossa しんぞうほっさ |
(1) heart attack; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to have a heart attack |
心臓破り see styles |
shinzouyaburi / shinzoyaburi しんぞうやぶり |
(can be adjective with の) (often 心臓破りの丘|坂) heart-breaking (esp. in physical activity such as running) |
心臓破裂 see styles |
shinzouharetsu / shinzoharetsu しんぞうはれつ |
{med} myocardial rupture; cardiac rupture; heart rupture; cardiorrhexis; cardioclasis |
心臓移植 see styles |
shinzouishoku / shinzoishoku しんぞういしょく |
heart transplant |
心臓穿刺 see styles |
shinzousenshi / shinzosenshi しんぞうせんし |
{med} cardiocentesis |
心臓肥大 see styles |
shinzouhidai / shinzohidai しんぞうひだい |
enlargement of the heart |
心臓麻痺 see styles |
shinzoumahi / shinzomahi しんぞうまひ |
(noun - becomes adjective with の) cardioplegia; heart attack |
人工心臓 see styles |
jinkoushinzou / jinkoshinzo じんこうしんぞう |
artificial heart |
心臓に悪い see styles |
shinzouniwarui / shinzoniwarui しんぞうにわるい |
(exp,adj-i) causing concern; bad for the heart |
心臓の鼓動 see styles |
shinzounokodou / shinzonokodo しんぞうのこどう |
heartbeat |
心臓専門医 see styles |
shinzousenmoni / shinzosenmoni しんぞうせんもんい |
cardiologist; heart specialist |
心臓弁膜症 see styles |
shinzoubenmakushou / shinzobenmakusho しんぞうべんまくしょう |
{med} valvular heart disease; heart valve disease |
心臓神経症 see styles |
shinzoushinkeishou / shinzoshinkesho しんぞうしんけいしょう |
cardiac neurosis |
人工心臓弁 see styles |
jinkoushinzouben / jinkoshinzoben じんこうしんぞうべん |
artificial heart valve |
心臓がとまる see styles |
shinzougatomaru / shinzogatomaru しんぞうがとまる |
(exp,v5r) (1) to have one's heart stop beating; (2) to be shocked; to be staggered |
心臓が止まる see styles |
shinzougatomaru / shinzogatomaru しんぞうがとまる |
(exp,v5r) (1) to have one's heart stop beating; (2) to be shocked; to be staggered |
心臓にわるい see styles |
shinzouniwarui / shinzoniwarui しんぞうにわるい |
(exp,adj-i) causing concern; bad for the heart |
心臓移植手術 see styles |
shinzouishokushujutsu / shinzoishokushujutsu しんぞういしょくしゅじゅつ |
heart transplant operation |
スポーツ心臓 see styles |
supootsushinzou / supootsushinzo スポーツしんぞう |
{med} athlete's heart |
国際心臓学会 see styles |
kokusaishinzougakkai / kokusaishinzogakkai こくさいしんぞうがっかい |
(o) International Society of Cardiology |
血管心臓造影 see styles |
kekkanshinzouzouei / kekkanshinzozoe けっかんしんぞうぞうえい |
angiocardiography |
心臓マッサージ see styles |
shinzoumassaaji / shinzomassaji しんぞうマッサージ |
{med} cardiac massage; heart massage; cardiac compression |
心臓にけがはえた see styles |
shinzounikegahaeta / shinzonikegahaeta しんぞうにけがはえた |
(expression) brazen-faced; completely impudent |
心臓に毛が生えた see styles |
shinzounikegahaeta / shinzonikegahaeta しんぞうにけがはえた |
(expression) brazen-faced; completely impudent |
国際心臓研究学会 see styles |
kokusaishinzoukenkyuugakkai / kokusaishinzokenkyugakkai こくさいしんぞうけんきゅうがっかい |
(o) International Society for Heart Research |
Variations: |
shinzoumahi / shinzomahi しんぞうまひ |
(noun - becomes adjective with の) cardioplegia; heart attack |
心臓血管センター駅 see styles |
shinzoukekkansentaaeki / shinzokekkansentaeki しんぞうけっかんセンターえき |
(st) Shinzoukekkan Center Station |
心臓にけがはえている see styles |
shinzounikegahaeteiru / shinzonikegahaeteru しんぞうにけがはえている |
(exp,v1) brazen-faced; completely impudent |
心臓に毛が生えている see styles |
shinzounikegahaeteiru / shinzonikegahaeteru しんぞうにけがはえている |
(exp,v1) brazen-faced; completely impudent |
Variations: |
nominoshinzou / nominoshinzo のみのしんぞう |
(exp,n) (idiom) timidity; cowardice; courage of a flea |
Variations: |
shinzouniwarui / shinzoniwarui しんぞうにわるい |
(exp,adj-i) causing concern; bad for the heart |
国際心臓研究学会日本部会 see styles |
kokusaishinzoukenkyuugakkainipponbukai / kokusaishinzokenkyugakkainipponbukai こくさいしんぞうけんきゅうがっかいにっぽんぶかい |
(o) Japanese Section of International Society for Heart Research |
Variations: |
shinzougatomaru / shinzogatomaru しんぞうがとまる |
(exp,v5r) (1) to have one's heart stop beating; (exp,v5r) (2) (idiom) to be shocked; to be staggered |
Variations: |
shinzounikegahaeta / shinzonikegahaeta しんぞうにけがはえた |
(expression) (idiom) brazen-faced; completely impudent |
Variations: |
shinzoumahi / shinzomahi しんぞうまひ |
heart failure; heart attack |
Variations: |
shinzounikegahaeteiru / shinzonikegahaeteru しんぞうにけがはえている |
(exp,v1) (idiom) to be shameless; to have a lot of nerve; to have nerves of steel; to have hair on one's heart |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.