There are 24 total results for your 弥香 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
弥香 see styles |
mika みか |
(female given name) Mika |
弥香沙 see styles |
mikasa みかさ |
(female given name) Mikasa |
亜弥香 see styles |
ayaka あやか |
(female given name) Ayaka |
佐弥香 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
咲弥香 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
好弥香 see styles |
koyaka こやか |
(female given name) Koyaka |
妃弥香 see styles |
himika ひみか |
(female given name) Himika |
安弥香 see styles |
ayaka あやか |
(female given name) Ayaka |
小弥香 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
希弥香 see styles |
kimika きみか |
(female given name) Kimika |
彩弥香 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
愛弥香 see styles |
amika あみか |
(female given name) Amika |
早弥香 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
明弥香 see styles |
ayaka あやか |
(female given name) Ayaka |
桜弥香 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
沙弥香 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
爽弥香 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
砂弥香 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
紗弥香 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
美弥香 see styles |
miyaka みやか |
(female given name) Miyaka |
阿弥香 see styles |
ayaka あやか |
(female given name) Ayaka |
麻弥香 see styles |
mayaka まやか |
(personal name) Mayaka |
沼尻沙弥香 see styles |
numajirisayaka ぬまじりさやか |
(person) Numajiri Sayaka (1984.8.15-) |
野田早弥香 see styles |
nodasayaka のださやか |
(person) Noda Sayaka |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.