There are 26 total results for your 川名 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
川名 see styles |
kanna かんな |
(place-name) Kanna |
川名原 see styles |
kawanahara かわなはら |
(place-name) Kawanahara |
川名大 see styles |
kawanahajime かわなはじめ |
(person) Kawana Hajime |
川名子 see styles |
kawanago かわなご |
(surname) Kawanago |
川名山 see styles |
kawanayama かわなやま |
(place-name) Kawanayama |
川名岡 see styles |
kawanaoka かわなおか |
(place-name) Kawanaoka |
川名川 see styles |
kawanagawa かわながわ |
(place-name) Kawanagawa |
川名本 see styles |
kawanahon かわなほん |
(place-name) Kawanahon |
川名東 see styles |
kawanahigashi かわなひがし |
(place-name) Kawanahigashi |
川名沢 see styles |
kawanazawa かわなざわ |
(place-name) Kawanazawa |
川名津 see styles |
kawanazu かわなづ |
(place-name) Kawanazu |
川名町 see styles |
kawanachou / kawanacho かわなちょう |
(place-name) Kawanachō |
川名部 see styles |
kawanabe かわなべ |
(surname) Kawanabe |
川名駅 see styles |
kawanaeki かわなえき |
(st) Kawana Station |
上川名 see styles |
kamikawana かみかわな |
(place-name, surname) Kamikawana |
吉川名 see styles |
yoshikawamyou / yoshikawamyo よしかわみょう |
(place-name) Yoshikawamyou |
小川名 see styles |
ogawana おがわな |
(surname) Ogawana |
法川名 see styles |
norigawamyou / norigawamyo のりがわみょう |
(place-name) Norigawamyou |
西川名 see styles |
nishikawana にしかわな |
(place-name) Nishikawana |
谷川名 see styles |
tanigawamyou / tanigawamyo たにがわみょう |
(place-name) Tanigawamyou |
川名山町 see styles |
kawanayamachou / kawanayamacho かわなやまちょう |
(place-name) Kawanayamachō |
川名慎一 see styles |
kawanashinichi かわなしんいち |
(person) Kawana Shin'ichi |
川名本町 see styles |
kawanahonmachi かわなほんまち |
(place-name) Kawanahonmachi |
川名浩介 see styles |
kawanakousuke / kawanakosuke かわなこうすけ |
(person) Kawana Kōsuke |
川名生十 see styles |
kawanakijuu / kawanakiju かわなきじゅう |
(person) Kawana Kijuu |
川上町川名津 see styles |
kawakamichoukawanazu / kawakamichokawanazu かわかみちょうかわなづ |
(place-name) Kawakamichōkawanazu |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.