Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 19 total results for your 尾神 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

尾神

see styles
 ogami
    おがみ
(surname) Ogami

尾神岳

see styles
 ogamidake
    おがみだけ
(personal name) Ogamidake

尾神橋

see styles
 ogamibashi
    おがみばし
(place-name) Ogamibashi

尾神沢

see styles
 ogamizawa
    おがみざわ
(place-name) Ogamizawa

早尾神社

see styles
 hayaojinja
    はやおじんじゃ
(place-name) Hayao Shrine

松尾神社

see styles
 matsuojinja
    まつおじんじゃ
(place-name) Matsuo Shrine

桧尾神社

see styles
 kaiojinja
    かいおじんじゃ
(place-name) Kaio Shrine

椙尾神社

see styles
 sugiojinja
    すぎおじんじゃ
(place-name) Sugio Shrine

滝尾神社

see styles
 takiojinja
    たきおじんじゃ
(place-name) Takio Shrine

牛尾神社

see styles
 ushiojinja
    うしおじんじゃ
(place-name) Ushio Shrine

稲尾神社

see styles
 inaojinja
    いなおじんじゃ
(place-name) Inao Shrine

紫尾神社

see styles
 shibijinja
    しびじんじゃ
(place-name) Shibi Shrine

花尾神社

see styles
 hanaojinja
    はなおじんじゃ
(place-name) Hanao Shrine

藤尾神社

see styles
 fujiojinja
    ふじおじんじゃ
(place-name) Fujio Shrine

高尾神社

see styles
 takaojinja
    たかおじんじゃ
(place-name) Takao Shrine

平瀬尾神崎

see styles
 pisseoganzaki
    ぴっせおがんざき
(personal name) Pisseoganzaki

松尾神ケ谷

see styles
 matsuojingatani
    まつおじんがたに
(place-name) Matsuojingatani

嵯峨水尾神明

see styles
 sagamizuoshinmei / sagamizuoshinme
    さがみずおしんめい
(place-name) Sagamizuoshinmei

松尾神ケ谷町

see styles
 matsuojingatanichou / matsuojingatanicho
    まつおじんがたにちょう
(place-name) Matsuojingatanichō
This page contains 19 results for "尾神" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary