There are 124 total results for your 尽く search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
尽く see styles |
zuku づく kotogotoku ずく |
(suffix) (1) (kana only) relying entirely on ...; using solely ...; (2) with the sole purpose of ...; (3) based on (mutual consent, etc.); (adverb) (kana only) altogether; entirely |
尽くし see styles |
zukushi づくし |
(suffix) all sorts of; all kinds of |
尽くす see styles |
tsukusu つくす |
(Godan verb with "su" ending) (1) to exhaust; to run out; (2) to devote; to serve (a person); to befriend; (auxiliary verb) (3) to do to exhaustion |
尽くめ see styles |
zukume; zukume ずくめ; づくめ |
(suffix) (kana only) entirely; completely; all; nothing but |
力尽く see styles |
chikarazuku ちからづく |
(noun - becomes adjective with の) (brute) force; using all one's might |
腕尽く see styles |
udezuku うでづく |
(noun - becomes adjective with の) main force; brute force; strong-arm |
金尽く see styles |
kanezuku かねづく |
using money as a weapon; power of money |
し尽くす see styles |
shitsukusu しつくす |
(transitive verb) to leave nothing undone; to do all in one's might; to do everything possible |
出尽くす see styles |
detsukusu でつくす |
(Godan verb with "su" ending) to be all out; to exhaust |
力尽くで see styles |
chikarazukude ちからずくで |
(exp,adv) by sheer strength; by brute force |
勘定尽く see styles |
kanjouzuku / kanjozuku かんじょうづく |
(noun or adjectival noun) calculating, profit-or-loss mentality |
取尽くす see styles |
toritsukusu とりつくす |
(Godan verb with "su" ending) to deplete; to take all |
国尽くし see styles |
kunizukushi くにづくし |
(archaism) list of province names |
宝尽くし see styles |
takarazukushi たからづくし |
(1) collection of treasures; collection of luck-bringing items; (2) pattern with drawings of several lucky items |
心尽くし see styles |
kokorozukushi こころづくし |
(ik) kindness; consideration |
意地尽く see styles |
ijizuku いじづく |
(noun or adjectival noun) obstinacy; stubbornness |
承知尽く see styles |
shouchizuku; shouchizuku / shochizuku; shochizuku しょうちずく; しょうちづく |
acting on mutual agreement |
権柄尽く see styles |
kenpeizuku; kenpeizuku / kenpezuku; kenpezuku けんぺいずく; けんぺいづく |
dictatorial; imperious |
欲得尽く see styles |
yokutokuzuku よくとくづく |
carrying out mercenary deeds; having a mercenary attitude; calculating |
為尽くす see styles |
shitsukusu しつくす |
(transitive verb) to leave nothing undone; to do all in one's might; to do everything possible |
相対尽く see styles |
aitaizuku あいたいづく |
mutual consent |
算盤尽く see styles |
sorobanzuku そろばんづく |
(adj-no,n) (kana only) mercenary; calculative; greedy; commercial-minded; venal |
納得尽く see styles |
nattokuzuku なっとくずく |
having consent (e.g. to do something); having (someone's) assent |
花尽くし see styles |
hanazukushi; hanazukushi はなづくし; はなずくし |
(1) citing or naming a variety of flowers; (2) multi-flowered design |
見尽くす see styles |
mitsukusu みつくす |
(Godan verb with "su" ending) to see everything |
言尽くす see styles |
iitsukusu / itsukusu いいつくす |
(Godan verb with "su" ending) to tell all; to give a full account |
計算尽く see styles |
keisanzuku / kesanzuku けいさんづく |
(noun - becomes adjective with の) calculated; premeditated; considered |
金尽くで see styles |
kanezukude かねずくで |
(expression) for money; just for money; by means of money; by force of money |
金銭尽く see styles |
kinsenzuku きんせんづく |
using money as a weapon; power of money |
使い尽くす see styles |
tsukaitsukusu つかいつくす |
(Godan verb with "su" ending) to use up; to squander |
力を尽くす see styles |
chikaraotsukusu ちからをつくす |
(exp,v5s) to exert oneself; to make efforts |
取り尽くす see styles |
toritsukusu とりつくす |
(Godan verb with "su" ending) to deplete; to take all |
埋め尽くす see styles |
umetsukusu うめつくす |
(transitive verb) (1) to fill to capacity; to pack; to complete; to cram; to cover completely; to blanket; to fill out; to fill in; (transitive verb) (2) {math} to tessellate |
売り尽くす see styles |
uritsukusu うりつくす |
(transitive verb) to sell out; to exhaust one's stock |
意を尽くす see styles |
iotsukusu いをつくす |
(exp,v5s) to fully express one's feelings; to say everything that is on one's mind |
手を尽くす see styles |
teotsukusu てをつくす |
(exp,v5s) to try all possible means |
掘り尽くす see styles |
horitsukusu ほりつくす |
(transitive verb) to work out (a mine); to exhaust (vein of ore) |
書き尽くす see styles |
kakitsukusu かきつくす |
(Godan verb with "su" ending) to write down or convey in full |
極め尽くす see styles |
kiwametsukusu きわめつくす |
(Godan verb with "su" ending) to do thoroughly; to check through and through |
歓を尽くす see styles |
kanotsukusu かんをつくす |
(exp,v5s) to enjoy oneself to one's heart's content; to enjoy oneself to the full |
洛中尽くし see styles |
rakuchuuzukushi / rakuchuzukushi らくちゅうづくし |
comprehensive list of famous places in Kyoto accompanied with pictures and text |
焼き尽くす see styles |
yakitsukusu やきつくす |
(transitive verb) to thoroughly burn; to burn to nothing |
知り尽くす see styles |
shiritsukusu しりつくす |
(Godan verb with "su" ending) to have full knowledge (of something); to know something thoroughly |
礼を尽くす see styles |
reiotsukusu / reotsukusu れいをつくす |
(v5s,exp) to accord someone every courtesy |
立ち尽くす see styles |
tachitsukusu たちつくす |
(v5s,vi) to stand stock still |
聞き尽くす see styles |
kikitsukusu ききつくす |
(Godan verb with "su" ending) to hear all about |
覆い尽くす see styles |
ooitsukusu おおいつくす |
(transitive verb) to cover fully; to wrap around |
言い尽くす see styles |
iitsukusu / itsukusu いいつくす |
(Godan verb with "su" ending) to tell all; to give a full account |
語り尽くす see styles |
kataritsukusu かたりつくす |
(transitive verb) to say everything one wants to say; to exhaust a topic |
誠を尽くす see styles |
makotootsukusu まことをつくす |
(exp,v5s) to do with sincerity |
論じ尽くす see styles |
ronjitsukusu ろんじつくす |
(Godan verb with "su" ending) to deal exhaustively with |
貪り尽くす see styles |
musaboritsukusu むさぼりつくす |
(transitive verb) to consume greedily |
贅を尽くす see styles |
zeiotsukusu / zeotsukusu ぜいをつくす |
(exp,v5s) to spare no expense; to live extravagantly; to indulge in the utmost luxury |
身を尽くす see styles |
miotsukusu みをつくす |
(exp,v5s) to give one's everything; to do one's best |
食い尽くす see styles |
kuitsukusu くいつくす |
(Godan verb with "su" ending) to consume |
食べ尽くす see styles |
tabetsukusu たべつくす |
(Godan verb with "su" ending) to eat up |
Variations: |
zukushi; zukushi(ik) づくし; ずくし(ik) |
(suffix) all sorts of; all kinds of |
人事を尽くす see styles |
jinjiotsukusu じんじをつくす |
(exp,v5s) to do as much as is humanly possible; to try every possible means |
全力を尽くす see styles |
zenryokuotsukusu ぜんりょくをつくす |
(exp,v5s) to do one's best; to put forth every effort |
委曲を尽くす see styles |
ikyokuotsukusu いきょくをつくす |
(exp,v5s) to explain or describe a situation or matter in greatest details |
忠誠を尽くす see styles |
chuuseiotsukusu / chuseotsukusu ちゅうせいをつくす |
(exp,v5s) to be loyal to; to serve; to offer allegiance |
手段を尽くす see styles |
shudanotsukusu しゅだんをつくす |
(exp,v5s) to try everything; to leave no stone unturned |
最善を尽くす see styles |
saizenotsukusu さいぜんをつくす |
(exp,v5s) to do one's best; to do something to the best of one's ability |
死力を尽くす see styles |
shiryokuotsukusu しりょくをつくす |
(exp,v5s) to make frantic efforts; to make an all-out effort; to try desperately |
言葉を尽くす see styles |
kotobaotsukusu ことばをつくす |
(exp,v5s) to exhaust one's vocabulary (in trying to persuade someone or explain something, etc.); to run out of words; to be verbose; to cajole; to talk someone's head off |
むさぼり尽くす see styles |
musaboritsukusu むさぼりつくす |
(transitive verb) to consume greedily |
ベストを尽くす see styles |
besutootsukusu ベストをつくす |
(exp,v5s) to do one's best |
八方手を尽くす see styles |
happouteotsukusu / happoteotsukusu はっぽうてをつくす |
(exp,v5s) to try all possible means |
己の分を尽くす see styles |
onorenobunotsukusu おのれのぶんをつくす |
(exp,v5s) (rare) to do one's part (duty) |
死力を尽くして see styles |
shiryokuotsukushite しりょくをつくして |
(expression) desperately; to the full extent of one's power; with all of one's ability |
至れり尽くせり see styles |
itareritsukuseri いたれりつくせり |
(adj-no,exp) perfect; complete; thorough; leaving nothing to be desired; more than satisfactory |
Variations: |
zuku; zuku ずく; づく |
(suffix) (1) (kana only) (after a noun) relying entirely on ...; using solely ...; (suffix) (2) with the sole purpose of ...; (suffix) (3) based on (mutual consent, etc.) |
Variations: |
kotogotoku ことごとく |
(adverb) (kana only) altogether; entirely |
Variations: |
detsukusu でつくす |
(Godan verb with "su" ending) to be all out; to exhaust |
筆舌に尽くし難い see styles |
hitsuzetsunitsukushigatai ひつぜつにつくしがたい |
(exp,adj-i) beyond description |
Variations: |
kanezukude かねずくで |
(expression) for money; just for money; by means of money; by force of money |
筆舌に尽くしがたい see styles |
hitsuzetsunitsukushigatai ひつぜつにつくしがたい |
(exp,adj-i) beyond description |
Variations: |
toritsukusu とりつくす |
(Godan verb with "su" ending) to deplete; to take all |
Variations: |
uritsukusu うりつくす |
(transitive verb) to sell out; to exhaust one's stock |
Variations: |
kakitsukusu かきつくす |
(Godan verb with "su" ending) to write down or convey in full |
Variations: |
yakitsukusu やきつくす |
(transitive verb) to thoroughly burn; to burn to nothing |
Variations: |
kanezuku(金尽ku, 金zuku); kanezuku(金尽ku, 金zuku) かねずく(金尽く, 金ずく); かねづく(金尽く, 金づく) |
using money as a weapon; power of money |
Variations: |
reiotsukusu / reotsukusu れいをつくす |
(v5s,exp) to accord someone every courtesy |
Variations: |
tachitsukusu たちつくす |
(v5s,vi) to stand stock still |
Variations: |
ooitsukusu おおいつくす |
(transitive verb) to cover fully; to wrap around |
Variations: |
tabetsukusu たべつくす |
(transitive verb) to eat up; to consume (completely) |
人事を尽くして天命を待つ see styles |
jinjiotsukushitetenmeiomatsu / jinjiotsukushitetenmeomatsu じんじをつくしててんめいをまつ |
(exp,v5t) (proverb) man proposes, God disposes; do your best and leave the rest to providence; man does what man can do then awaits the verdict of heaven (or fate) |
Variations: |
chikarazukude ちからずくで |
(exp,adv) by sheer strength; by brute force |
Variations: |
takarazukushi たからづくし |
(1) collection of treasures; collection of luck-bringing items; (2) pattern with drawings of several lucky items |
Variations: |
kokorozukushi; kokorozukushi(心尽kushi, 心尽shi)(ik) こころづくし; こころずくし(心尽くし, 心尽し)(ik) |
kindness; consideration |
Variations: |
monozukushi ものづくし |
(kana only) enumeration (of similar things); listing; catalog; catalogue |
Variations: |
saizenotsukusu さいぜんをつくす |
(exp,v5s) to do one's best; to do something to the best of one's ability |
Variations: |
chikarazuku; chikarazuku(力尽ku, 力尽) ちからずく; ちからづく(力尽く, 力尽) |
(noun - becomes adjective with の) (brute) force; using all one's might |
Variations: |
ronjitsukusu ろんじつくす |
(transitive verb) to discuss fully; to discuss from every angle; to deal exhaustively with (an issue) |
Variations: |
nattokuzuku(納得zuku, 納得尽ku); nattokuzuku(納得zuku) なっとくずく(納得ずく, 納得尽く); なっとくづく(納得づく) |
(See 納得・1) having consent (e.g. to do something); having (someone's) assent |
Variations: |
iitsukusu / itsukusu いいつくす |
(Godan verb with "su" ending) to tell all; to give a full account |
Variations: |
tsukusu つくす |
(transitive verb) (1) to use up; to exhaust; to run out of; (v5s,vi) (2) to devote oneself (to); to do one's utmost (for); to serve; to work (for a cause); (suf,v5s) (3) (after masu stem of verb) (See 食べ尽くす) to do to exhaustion; to do completely; to do fully |
Variations: |
yakitsukusu やきつくす |
(transitive verb) to burn completely; to consume (by fire); to burn to nothing; to burn to the ground; to reduce to ashes |
Variations: |
kataritsukusu かたりつくす |
(transitive verb) to say everything one wants to say; to exhaust a topic |
Variations: |
detsukusu でつくす |
(v5s,vi) to come out completely; to be fully expressed (of views, ideas, etc.); to be aired fully; to be exhausted; to run out |
12
This page contains 100 results for "尽く" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.