Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 28 total results for your 少し search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

少し

see styles
 sukoshi
    すこし
(adv,n) (1) small quantity; little; few; something; (2) little while; (3) short distance

少しく

see styles
 sukoshiku
    すこしく
(adverb) a little; somewhat; slightly

少しも

see styles
 sukoshimo
    すこしも
(adverb) (with neg. sentence) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (not) in the slightest

少し宛

see styles
 sukoshizutsu
    すこしづつ
(out-dated kanji) (adverb) little by little

今少し

see styles
 imasukoshi
    いますこし
(adverb) a little more

少ししか

see styles
 sukoshishika
    すこししか
(expression) (with neg. verb) (nothing) but a little

少しずつ

see styles
 sukoshizutsu
    すこしずつ
(adverb) little by little

少しづつ

see styles
 sukoshizutsu
    すこしづつ
(adverb) little by little

少しでも

see styles
 sukoshidemo
    すこしでも
(expression) even a little; any at all; if only a little; no matter how little

もう少し

see styles
 mousukoshi / mosukoshi
    もうすこし
(expression) a bit more; a bit longer

本の少し

see styles
 honnosukoshi
    ほんのすこし
(exp,n) just a little

少ししたら

see styles
 sukoshishitara
    すこししたら
(expression) in a little bit; after a short while

ほんの少し

see styles
 honnosukoshi
    ほんのすこし
(exp,n) just a little

もう少しで

see styles
 mousukoshide / mosukoshide
    もうすこしで
(expression) almost; nearly; close to

少しずつ違う

see styles
 sukoshizutsuchigau
    すこしずつちがう
(exp,v5u) to differ a little (esp. of two or several versions)

少し間をおいて

see styles
 sukoshimaooite
    すこしまをおいて
    sukoshiaidaooite
    すこしあいだをおいて
(expression) after a while; a little while later; shortly afterward; after a brief interval

少し間を置いて

see styles
 sukoshimaooite
    すこしまをおいて
    sukoshiaidaooite
    すこしあいだをおいて
(expression) after a while; a little while later; shortly afterward; after a brief interval

もう少しの所で

see styles
 mousukoshinotokorode / mosukoshinotokorode
    もうすこしのところで
(expression) almost; nearly; close to

少しも気にならない

see styles
 sukoshimokininaranai
    すこしもきにならない
(exp,adj-i) (See 気になる・1) not be concerned at all; not mind at all; not care a bit

もう少しのところで

see styles
 mousukoshinotokorode / mosukoshinotokorode
    もうすこしのところで
(expression) almost; nearly; close to

Variations:
ほんの少し(P)
本の少し

see styles
 honnosukoshi
    ほんのすこし
(exp,n,adv) just a little

Variations:
少しでも早く
少しでもはやく

see styles
 sukoshidemohayaku
    すこしでもはやく
(expression) as soon as possible; ASAP; even a little early

Variations:
少し(P)
寡し
些し(oK)

see styles
 sukoshi
    すこし
(adv,n) (1) small quantity; little; few; something; (adv,n) (2) little while; (adv,n) (3) short distance

Variations:
少し間をおいて
少し間を置いて

see styles
 sukoshiaidaooite; sukoshimaooite
    すこしあいだをおいて; すこしまをおいて
(expression) after a while; a little while later; shortly afterward; after a brief interval

Variations:
ほんの少し(P)
本の少し(sK)

see styles
 honnosukoshi
    ほんのすこし
(exp,adv) just a little

Variations:
もう少しのところで
もう少しの所で

see styles
 mousukoshinotokorode / mosukoshinotokorode
    もうすこしのところで
(expression) almost; nearly; close to

Variations:
少し(P)
寡し(rK)
些し(rK)

see styles
 sukoshi
    すこし
(adverb) (1) a little; a bit; a small amount; a few; some; slightly; somewhat; (adverb) (2) a little while; a short time; a moment; a minute; (adverb) (3) a little way; a short distance

Variations:
少しずつ(P)
少しづつ
少し宛(oK)

see styles
 sukoshizutsu(少shizutsu, 少shi宛)(p); sukoshizutsu(少shizutsu, 少shi宛)
    すこしずつ(少しずつ, 少し宛)(P); すこしづつ(少しづつ, 少し宛)
(adverb) little by little
This page contains 28 results for "少し" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary