There are 45 total results for your 小黒 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小黒 see styles |
koguro こぐろ |
(place-name, surname) Koguro |
小黒地 see styles |
kokuroji こくろじ |
(place-name) Kokuroji |
小黒坂 see styles |
kogurosaka こぐろさか |
(place-name) Kogurosaka |
小黒実 see styles |
koguromi こぐろみ |
(place-name) Koguromi |
小黒山 see styles |
oguroyama おぐろやま |
(personal name) Oguroyama |
小黒岬 see styles |
koguromisaki こぐろみさき |
(personal name) Koguromisaki |
小黒島 see styles |
kogurojima こぐろじま |
(personal name) Kogurojima |
小黒崎 see styles |
kogurosaki こぐろさき |
(place-name) Kogurosaki |
小黒川 see styles |
kogurogawa こぐろがわ |
(personal name) Kogurogawa |
小黒木 see styles |
kokurogi こくろぎ |
(place-name) Kokurogi |
小黒森 see styles |
koguromori こぐろもり |
(personal name) Koguromori |
小黒水 see styles |
kogorome こごろめ |
(place-name) Kogorome |
小黒沢 see styles |
kogurosawa こぐろさわ |
(place-name) Kogurosawa |
小黒滝 see styles |
kogurotaki こぐろたき |
(place-name) Kogurotaki |
小黒澤 see styles |
ogurosawa おぐろさわ |
(surname) Ogurosawa |
小黒瀬 see styles |
koguroze こぐろぜ |
(place-name) Koguroze |
小黒田 see styles |
kokuroda こくろだ |
(place-name) Kokuroda |
小黒町 see styles |
koguromachi こぐろまち |
(place-name) Koguromachi |
小黒見 see styles |
oguromi おぐろみ |
(place-name) Oguromi |
小黒谷 see styles |
kogurodani こぐろだに |
(place-name) Kogurodani |
小黒部 see styles |
oguroppe おぐろっぺ |
(place-name) Oguroppe |
小黒野 see styles |
ogurono おぐろの |
(place-name) Ogurono |
小黒須 see styles |
kogurosu こぐろす |
(place-name) Kogurosu |
小黒飯 see styles |
ogurui おぐるい |
(place-name) Ogurui |
小黒ノ川 see styles |
koguronokawa こぐろのかわ |
(place-name) Koguronokawa |
小黒一三 see styles |
ogurokazumi おぐろかずみ |
(person) Oguro Kazumi |
小黒哲也 see styles |
ogurotetsuya おぐろてつや |
(person) Oguro Tetsuya (1978.11.29-) |
小黒崎台 see styles |
kogurosakidai こぐろさきだい |
(place-name) Kogurosakidai |
小黒木川 see styles |
kokurokigawa こくろきがわ |
(place-name) Kokurokigawa |
小黒桧山 see styles |
kokurobisan こくろびさん |
(personal name) Kokurobisan |
小黒檜山 see styles |
kokurobisan こくろびさん |
(place-name) Kokurobisan |
小黒沢川 see styles |
kokurosawakawa こくろさわかわ |
(place-name) Kokurosawakawa |
小黒瀬川 see styles |
kogurosegawa こぐろせがわ |
(place-name) Kogurosegawa |
小黒田町 see styles |
kokurodachou / kokurodacho こくろだちょう |
(place-name) Kokurodachō |
小黒神島 see styles |
kogurokamijima こぐろかみじま |
(personal name) Kogurokamijima |
小黒部川 see styles |
oguroppegawa おぐろっぺがわ |
(place-name) Oguroppegawa |
小黒部町 see styles |
ogurotsupechou / ogurotsupecho おぐろつぺちょう |
(place-name) Ogurotsupechō |
小黒部谷 see styles |
kokurobedani こくろべだに |
(personal name) Kokurobedani |
上小黒山 see styles |
kamikoguroyama かみこぐろやま |
(place-name) Kamikoguroyama |
下小黒山 see styles |
shimokoguroyama しもこぐろやま |
(place-name) Shimokoguroyama |
小黒ヶ崎山 see styles |
ogurogasakiyama おぐろがさきやま |
(place-name) Ogurogasakiyama |
小黒部排水 see styles |
oguroppehaisui おぐろっぺはいすい |
(place-name) Oguroppehaisui |
藤原小黒麿 see styles |
fujiwaraoguromaro ふじわらおぐろまろ |
(person) Fujiwara Oguromaro |
上宮小黒ヶ崎 see styles |
kamimiyaogurogasaki かみみやおぐろがさき |
(place-name) Kamimiyaogurogasaki |
黒川町小黒川 see styles |
kurogawachoukokurogawa / kurogawachokokurogawa くろがわちょうこくろがわ |
(place-name) Kurogawachōkokurogawa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.